Forum dyskusyjne

Otwarta dyskusja na tematy związane z przekładem, tłumaczeniem i lokalizacją

  Powiadamianie Forum (moderator) Najnowsza wypowiedź RSS
Technical
General technical issues (Patricia Ferreira Larrieux, Laureana Pavon)
PC and other general technical issues
Jul 14
Lucia Cavallero Alessandri
Subscribe to General technical issues
Localization (Maya Gorgoshidze, Mahmoud akbari)
Discussions related to localization, localization tools, etc.
Jul 22
Luca Tutino
Subscribe to Localization
Smart shoppers (Fernanda Rocha)
Considering making an investment? Get feedback from your colleagues
... Subscribe to Smart shoppers
Right-to-left language technical forum
Forum for the discussion of programs, localization and other issues unique to RTL languages.
... Subscribe to Right-to-left language technical forum
DTP - Desktop Publishing (Laureana Pavon)
Discussions related to Desktop Publishing
Jul 31
José Fernández
Subscribe to DTP - Desktop Publishing
CAT Tools Support
CAT Tools Technical Help (Natalie, Prachya Mruetusatorn, Alberto Montpellier)
Solve CAT tool problems here
Aug 22
Châu Nguyễn
Subscribe to CAT Tools Technical Help
SDL Trados support (Natalie, Myron Netchypor, Marco Ramón, Maya Gorgoshidze, Prachya Mruetusatorn, Alberto Montpellier)
Information and support on SDL Trados Studio, SDL MultiTerm and other legacy products
00:56
Alexey Smirnov
Subscribe to SDL Trados support
Déjà Vu support (Pavel Tsvetkov)
Information and support for Déjà Vu users
Aug 22
mikhailo
Subscribe to Déjà Vu support
Wordfast support (Natalie, Marco Ramón, Prachya Mruetusatorn)
Information and support for Wordfast users

Aug 22
David Pape
Subscribe to Wordfast support
Transit support (Maya Gorgoshidze)
Information and support for Transit users
Jul 30
AlSqur
Subscribe to Transit support
Alchemy support
Forum for asking questions and getting support for Alchemy Software products (Catalyst, Publisher)
Aug 22
Alchemy Support
Subscribe to Alchemy support
Across support (Margarita, Prachya Mruetusatorn)
A forum for user support and discussion about Across GmbH Computer aided translation tool
Jul 25
Across Trainer
Subscribe to Across support
OmegaT support
Get and give support on OmegaT.
Jul 15
Meta Arkadia
Subscribe to OmegaT support
Metatexis support (Natalie)
Get and give support on Metatexis.
... Subscribe to Metatexis support
MemoQ support (Maya Gorgoshidze, Prachya Mruetusatorn)
Get and give support on MemoQ.
Aug 22
BNN Medical Tr.
Subscribe to MemoQ support
Swordfish support (Maya Gorgoshidze)
New! Information and support for Swordfish users
... Subscribe to Swordfish support
Fluency support
Get and give support on Fluency.
... Subscribe to Fluency support
CafeTran support (Natalie)
New! Information and support for CafeTran users.
Aug 21
CafeTran Training
Subscribe to CafeTran support
XTM Cloud support
New! Get and give support on XTM Cloud, freelance, small group, and LSP products.
Aug 21
XTM Intl
Subscribe to XTM Cloud support
Heartsome support
Get and give support on Heartsome.
Jul 17
Ali Bayraktar
Subscribe to Heartsome support
SDL Passolo (Myron Netchypor)
Information and support specifically related to Passolo.
... Subscribe to SDL Passolo
Felix support
Get and give support on Felix.
... Subscribe to Felix support
MateCat support
New! Information and support for MateCat users.
... Subscribe to MateCat support
Memsource support
Information and support for Memsource users
Aug 22
Mohammad Ghaffari
Subscribe to Memsource support
Computing
Windows operating systems (Natalie, Prachya Mruetusatorn)
Discussions related to the Microsoft family of operating systems (95, 98, NT, Me, 2000, XP)
... Subscribe to Windows operating systems
Apple/Mac operating systems (Prachya Mruetusatorn, Simone Catania)
Discussions related to Apple computers and the Mac operating systems
Aug 8
CafeTran Training
Subscribe to Apple/Mac operating systems
Linux OS / Free software (Prachya Mruetusatorn)
Discussions related to the Linux operating system in all its flavours, and free / open source software.
... Subscribe to Linux OS / Free software
Hardware (Natalie, Prachya Mruetusatorn)
Discussions related to hardware choice, components, problems and upgrades
... Subscribe to Hardware
Software and Internet
Office applications (Maya Gorgoshidze, Prachya Mruetusatorn)
Discussion related to Microsoft Office applications (Word, Excel, PowerPoint, etc.) and alternative Office suites
Aug 22
A. Sercan
Subscribe to Office applications
Software applications (Natalie, Prachya Mruetusatorn)
Discussions related to any software applications and utilities not included in other forums (DTP, PDF, audio, video, graphics, etc.)
Aug 22
Joakim Braun
Subscribe to Software applications
Internet for translators (Patricia Ferreira Larrieux, Natalie, Mahmoud akbari, Prachya Mruetusatorn)
Discussions about the Internet and how to make the best use of it (tools, techniques, precautions, tips and tricks)
Jul 30
Decipherit
Subscribe to Internet for translators
Safe computing (Maya Gorgoshidze, Prachya Mruetusatorn)
Discussions related to all the tools and techniques for the safe use of computers (firewalls, anti-virus, privacy, backups, etc.)
... Subscribe to Safe computing
Speech recognition (Mats Wiman, Prachya Mruetusatorn)
Discussion related to speech recognition applications
Jul 30
Michael Joseph Wdowiak Beijer
Subscribe to Speech recognition
Machine Translation (MT) (Patricia Ferreira Larrieux, Mahmoud akbari, Prachya Mruetusatorn)
A forum for the discussion of machine translation and related issues
Jul 31
Shouguang Cao
Subscribe to Machine Translation (MT)
Social networking
Discussion of social networking services and ProZ.com site features, and how to use them to promote your business and connect with peers
... Subscribe to Social networking
...

FAQ
= Tu pojawiły się nowe wypowiedzi po Twojej ostatniej wizycie.
= Brak nowych wypowiedzi.


Forum dyskusyjne

Otwarta dyskusja na tematy związane z przekładem, tłumaczeniem i lokalizacją

Advanced search






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Szukaj terminu
  • Praca
  • Forum
  • Multiple search