Dział techniczny »

CAT Tools Technical Help

 
Subscribe to CAT Tools Technical Help Track this forum

Rozpocznij nowy wątek  Po godzinach: Widoczne  Rozmiar czcionki: -/+
   Wątek
Autor wątku
Odpowiedzi
(Wizyty)
Najnowsza wypowiedź
 In which CAT tool can I select specific Excel columns?    ( 1... 2)
Samuel Murray
Oct 14, 2012
23
(4,438)
 Clean up of translation memories?
Peter Berntsen
Feb 5, 2015
5
(1,278)
 Company Scam? Memsource Output Different from Memsource Bilingual File
3
(376)
 What is the easiest-to-use tool for large Word documents with tables, figures and text boxes?    ( 1... 2)
29
(1,766)
 CAT tols, how many?    ( 1... 2)
17
(1,423)
 Working on projects where your PM has a different CAT tool than yours (i.e. SDL vs Wordfast etc.)
Fi2 n Co
Jul 13
13
(799)
Fi2 n Co
Jul 21
 A simple Google Translate translator for API users    ( 1... 2)
Samuel Murray
Nov 3, 2016
15
(2,549)
 help 10000 items / automatic translation
edobarz
Jul 11
9
(769)
 Help with babylon software
1
(433)
neilmac
Jul 10
 smartCAT: match analysis
5
(521)
 Experience with SmartCat?
0
(298)
 License sharing instead of group buying?
2
(336)
 The best and easiest CatTool for Mac users to start with?
10
(915)
cavigar
Jun 29
 Translating Help+Manual topics with Smartcat: beta testing
0
(265)
 Forum created for Memsource help
Jared Tabor
PERSONEL PORTALU
Jun 23
0
(534)
Jared Tabor
PERSONEL PORTALU
Jun 23
 Making a comprehensive list of ALL online CAT tools currently available (pls help)!    ( 1... 2)
28
(4,164)
 Filter Segments in TMX File that contain more than e.G. 5 Words
Sarah Jackowski
Sep 18, 2014
6
(814)
 JRC-Acquis, how to convert to tmx
Magdalena Kowalska
Dec 13, 2015
6
(1,233)
 Logiterm Pro install file
4
(459)
 CAT tools that can track changes in Studio projects
CafeTran Training
Aug 11, 2016
2
(591)
 CAT tools, please advise
AstridDM
May 31
8
(755)
 Any way to make Trados/MemoQ not scroll to the very bottom of the screen when translating?
3
(411)
 Re-segmentation of TMX files: is there a tool for this?
Hans Lenting
Sep 5, 2012
12
(3,516)
 New to CAT Tools; Trados or MemoQ for partially translated Excel files with lots of repetition?
3
(565)
 TWS Xliff editor shortcuts without number keypad
McKee T9N
Jul 6, 2015
5
(1,771)
 Too many tags in each segment
1
(491)
Natalie
May 20
 Multitrans Prism Freelance
AllegroTrans
Mar 14, 2013
11
(3,188)
 Instructions for using TWB's new translation platform, Kató?
vUden
May 12
2
(446)
vUden
May 14
 Which CAT tools include "Capitalization of first letter"?
8
(679)
 Xbench for QA - do you like it?
8
(693)
 Web-based CAT Tool solutions to install on own server    ( 1... 2)
tamatoa
Sep 5, 2015
19
(3,358)
 Translation Workspace
Dmitry Kornyukhov
May 27, 2011
3
(5,449)
 Best CAT Tool to Utilise your past translations
8
(997)
DZiW
May 5
 Free Cat Tool for Mac
6
(844)
 Onyx - who knows it?
0
(270)
 TM with no CAT Tools
9
(741)
DZiW
Apr 27
 How make swap (reverse) for single segments in tmx?
Yuriy Vassilenko
Sep 12, 2010
7
(2,819)
 CAT tool for iPad Pro? Any that works on iOS?
5
(1,075)
 Pasting rich text into the new Smartling
1
(399)
 What is a .ts file?
Lori Cirefice
Jan 12, 2010
12
(7,259)
 MateCAT
0
(472)
 Tstream Editor Studio
5
(7,180)
 MTMonkey – an infrastructure for Machine Translation web services
tamatoa
Mar 25
0
(444)
tamatoa
Mar 25
 Help for searching an expression on Xbench
J M A
Mar 22
1
(367)
pep
Mar 22
 Survey on the use of CAT tools and corpora for translators active in Belgium
An L
Mar 22
0
(301)
An L
Mar 22
 Free bilingual extraction tools
2
(588)
 How do you organise translation memories?    ( 1, 2, 3... 4)
Dan Lucas
Sep 25, 2014
47
(7,144)
 Wipe Properties from TM
2
(534)
 Convert .xlf to .docx (or .xlsx, .pptx, .pdf, etc)
m_j_scown
Feb 27
7
(655)
m_j_scown
Feb 27
 Need advice on software to purchase for corporate environment albeit freelance looking
Tina2011
Feb 24
2
(695)
Rozpocznij nowy wątek  Po godzinach: Widoczne  Rozmiar czcionki: -/+

= Nowe wypowiedzi po Twojej ostatniej wizycie ( = Ponad 15 wypowiedzi)
= Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi. ( = Ponad 15 wypowiedzi)
= Wątek zamknięty (Nie można zamieszczać nowych wypowiedzi w tym wątku.)


Forum dyskusyjne

Otwarta dyskusja na tematy związane z przekładem, tłumaczeniem i lokalizacją

Advanced search





Powiadamianie o zmianach na forum jest dostępne wyłącznie dla zarejestrowanych użytkowników.


Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Szukaj terminu
  • Praca
  • Forum
  • Multiple search