Freelance translators » włoski > japoński » Literatura/sztuka » Prawo: patenty, znaki towarowe, prawa autorskie » Page 1
Below is a list of włoski > japoński freelance translators specializing in translations in the Literatura/sztuka: Prawo: patenty, znaki towarowe, prawa autorskie field. Aby dodać więcej dziedzin do wyszukiwania, kliknij w odsyłacz po prawej stronie.
7 wyniki (ów) (płacący członkowie ProZ.com)
|
Freelance translator native in |
Specializes in |
1 |
|
ArrayKomputery (ogólne), Komputery: systemy, sieci, Militaria/wojskowość, SAP, ...
|
2 |
Ken KatouNative in birmański , japoński , arabski
|
Japanese, English, Thai, Burmese, Karen, Myanmar, Chinese, Korean, Arabic, Khumer, ...
|
3 |
|
officially licensed and authorized Tourist Guide for Florence and its province, Tuscany and the whole of Italy, in English, French, Japanese and Italian, tourist guide, tour guide, history of art, giapponese, inglese, ...
|
4 |
|
Yasutomo Kanazawa English to Japanese Translator, English to Japanese Translation, English, Japanese, German, Italian, Spanish, French, MTPE, Business/Commerce, ...
|
5 |
|
iso 17100, iso 17100 certificate, iso 17100 certification, iso 17100 certified translation, iso 17100 certified translation company, iso 17100 certified translation services
|
6 |
|
ArrayMatematyka i statystyka, Rolnictwo, Muzyka, Poezja i literatura, ...
|
7 |
Mai ShimouraNative in japoński (Variants: Kansai, Standard-Japan)
|
Law, Legal, Loi, Recht, Art, Culinary, manuals, Handbuch, Handbücher, manuel, ...
|
Złóż ofertę pracy tłumaczenia pisemnego lub ustnego- Na twoje oferty pracy mogą odpowiedzieć profesjonalni tłumacze z całego świata
- Całkowicie bezpłatne
- Największa społeczność tłumaczy pisemnych i ustnych na świecie
Sekcje powiązane: Freelance interpreters
Zarówno tłumacze pisemni, jak i ustni umożliwiają komunikację między różnymi kulturami tłumacząc z jednego języka na drugi. Tłumacze pisemni pracują nad tekstami, ustni zaś - ze słowem mówionym.
Tłumaczenie nie jest prostą konwersją słowo w słowo z jednego języka na drugi. Tłumacze muszą dobrze znać dziedzinę, której dotyczy przekładany tekst, jak również rozumieć kulturę obu krajów, zarówno kraju języka źródłowego, jak i docelowego.
W bazie ProZ.com zarejestrowało się ponad 300 000 tłumaczy pisemnych i ustnych, co czyni ją największą bazą danych o specjalistach językowych na świecie. Aby znaleźć tłumacza, proszę wybrać parę językową lub skorzystać z % 1zaawansowanego 1zaawansowanego wyszukiwania 1zaawansowanego tłumaczy pisemnych i ustnych . Możesz także poprosić o wycenę konkretnego zlecenia przekładowego składając ofertę pracy .
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |