Nov 20, 2007 08:33
16 yrs ago
18 viewers *
Polish term

nadzór nad podległymi pracownikami

Polish to English Marketing Management supervising
employees' supervision or supervising of workers (employees) ale to podległymi to chyba nie trzeba nigdzie wciskac bo juz wiadomo?????

Proposed translations

+2
16 mins
Selected

supervision of subordinates / supervision of subordinate employees

propozycja
Peer comment(s):

neutral Maciek Drobka : Trochę podobne do poprzedniej odpowiedzi.//Naprawdę? No to: http://tinyurl.com/262af2 , http://tinyurl.com/yqfhdt
13 mins
Nadzór nad to supervision OF, a nie OVER, dlatego pozwoliłam sobie umieścić drugą odpowiedź. Mimo, że w drugiej części jest ona faktycznie podobna. Pozdrawiam.
neutral Swift Translation : nadzór nad to zarówno OF jak i OVER, jest to wyłacznie kwestia upodobań personalnych
1 hr
agree Andrew Stanleyson : of
1 hr
dziękuję:)
agree Piotr Łazorko
4593 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+4
1 min

supervision over (subordinate) employees

może tak
Peer comment(s):

agree Jerzy Matwiejczuk : Albo "supervising subordinate employees"
6 mins
dzięki :)
agree bajbus
1 hr
dziękuję :)
agree Polangmar : of:)
13 hrs
dzieki :) ale będę jak lew bronić swego OVER ;)
agree Piotr Łazorko
4593 days
Something went wrong...
+1
1 hr

supervision of subordinates / supervision of subordinate employees

Przepraszam za drugą taką samą odpowiedź, ale zdaje się, że tylko tak mogę ustosunkować się do komentarza, który został wystawiony przy moje odpowiedzi.

"Supervision of employees", a nie over - native, który ze mną pracuje (mój autorytet w kwestiach językowych) twierdzi, że zdecydowanie of, a nie over. I będę się tego trzymać. Tym bardziej, że na stronach brytyjskich i amerykańskich jest zaledwie kilkadziesiąt wyników z OVER, a całe tysiące z OF.

A to o czymś świadczy.
Peer comment(s):

agree Piotr Łazorko
4593 days
Something went wrong...
7 hrs

supervision of own employees

W umowach taki termin czesto wystepuje. I to 'podleglymi', wedlug mnie, jest dla odroznienia od tych pracownikow, ktorzy podlegaja komus innemu (third party employees)
Something went wrong...
1 day 37 mins

supervision of personnel

albo tak
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search