Jan 18, 2008 08:28
16 yrs ago
Polish term
(dokument) włączony jest do Umowy do wszystkich celów
Polish to English
Law/Patents
Law (general)
Witam
(Dokumenty, z których każdy)... włączony jest do Umowy do wszystkich celów
Propozycja:
...(each of which) is incorporated into the Agreement with respect to(?) all the objectives(?) hereof (?)
Z góry dzieki
(Dokumenty, z których każdy)... włączony jest do Umowy do wszystkich celów
Propozycja:
...(each of which) is incorporated into the Agreement with respect to(?) all the objectives(?) hereof (?)
Z góry dzieki
Proposed translations
(English)
Proposed translations
44 mins
Selected
is incoorporated into / forms a part of - the Agreement for all purposes
:) jeszcze dwie propozycje :)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Dziękuję"
2 mins
(document) included herein/in the Agreement for all purposes
Propozycja.
Przykłady:
http://tinyurl.com/2nhp79
--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2008-01-18 08:31:18 GMT)
--------------------------------------------------
Oczywiście 'IS included...'
Przykłady:
http://tinyurl.com/2nhp79
--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2008-01-18 08:31:18 GMT)
--------------------------------------------------
Oczywiście 'IS included...'
Note from asker:
Dziekuję . |
5 mins
for all purposes (document) constitutes/makes up a part of this Agreement
hth
--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2008-01-18 08:34:07 GMT)
--------------------------------------------------
include i incorporate zwykle stosuje się razem z by reference a tutaj sens jest taki, że dokument po prostu stanowi częśc umowy
--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2008-01-18 08:34:07 GMT)
--------------------------------------------------
include i incorporate zwykle stosuje się razem z by reference a tutaj sens jest taki, że dokument po prostu stanowi częśc umowy
Note from asker:
Dziękuję |
Something went wrong...