Jan 18, 2008 11:24
16 yrs ago
2 viewers *
Polish term

całość porozumienia osiągniętego między stronami w odniesieniu do treści Umowy

Polish to English Law/Patents Law (general) umowy
Będę wdzięczny za wszelkie uwagi.

(Umowa) stanowi całość porozumienia osiągniętego między stronami w odniesieniu do treści Umowy.

Ramowa propozycja:
(Agreement) sets forth (constitute?) the entire understanding between the Parties regarding the subject matter of (the text of?) Agreement.

Proposed translations

+1
1 min
Selected

(is) the entire agreement between the parties as to the subject referred to herein

hth
Note from asker:
Panie Adamie, ślicznie dziękuję za okazaną pomoc.
Peer comment(s):

agree pauline_b : ładnie :)
35 mins
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
5 mins

poniżej

the whole consensus built/agreement reached/settlement made between the parties with regard to the subject of the contract
Note from asker:
Dziękuję
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search