Glossary entry

English term or phrase:

payable to your company name

Polish translation:

[wszystkie czeki] będa wystawione na Twoją / Waszą firmę

Added to glossary by Dan Duval
Mar 14, 2008 20:21
16 yrs ago
15 viewers *
English term

payable to your company name

English to Polish Bus/Financial Finance (general)
All checks will be made payable to your company name.

Dziękuję
Change log

Mar 14, 2008 22:40: Magda Dziadosz changed "Language pair" from "Polish to English" to "English to Polish"

Discussion

Piotr Andrzejczak Mar 14, 2008:
Chodziło mi o to, że dla osoby prawnej nie obowiązuje procedura sprawdzania wzorów podpisów.
Andrzej Lejman Mar 14, 2008:
Ależ to oczywiste. Trzeba przedstawić w banku dokumenty świadczące o tym, kto ma prawo do reprezentowania firmy. Ale to nie zmienia faktu, że i osoba fizyczna musi sie wylegitymować. Więc tak naprawdę, to nie ma znaczenia.
Piotr Andrzejczak Mar 14, 2008:
Jeżeli na czeku pojawi się pełna nazwa firmy wraz z jej formą prawną, to procedura płatności przebiega inaczej, niż w przypadku osoby fizycznej. Stąd to zastrzeżenie.

Proposed translations

+2
2 mins
Selected

[wszystkie czeki] będa wystawione na Twoją / Waszą firmę

HTH
Peer comment(s):

agree bartek
2 hrs
agree inmb : zmieniłbym firmę na spółkę // wiemy, gdyż zastosowano słowo "company"; firma to nazwa pod którą spółka (lub osoba) prowadzi działalność lub (ale tylko potocznie) podmiot gospodarczy
13 hrs
A skąd wiemy, że to spółka?
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Dzięki"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search