GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
07:34 Sep 27, 2008 |
English to Polish translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: bartek Local time: 10:59 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | ręczna klejarka krawiecka |
| ||
3 | zgrzewarka ręczna (do folii) |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
ręczna klejarka krawiecka Explanation: http://tinyurl.com/3qk2ca http://tinyurl.com/4vdefs http://tinyurl.com/3sygyo nie piszę "do flizeliny", ponieważ nie tylko ją się wkleja |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
zgrzewarka ręczna (do folii) Explanation: Oczywiście jeśli kontekst na to pozwala. Kontekstem jest także firma zlecająca tłumaczenie i jeśli to firma np. odzieżowa to moja podpowiedź na nic, chyba że na worki (z nadrukiem) na odzież |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.