GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
23:17 Dec 27, 2012 |
German to English translations [PRO] Marketing - Marketing / Market Research | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Peter Nutting United States Local time: 22:18 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | purchase of coverage |
| ||
3 | extended reach purchases |
|
purchase of coverage Explanation: "purchase of display (advertising) coverage" would fit the context |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
extended reach purchases Explanation: Looks like XXX is telling potential clients they can reach a wider audience for their ad campaigns by purchasing one of XXX's extended reach packages or bundles. The idea is große Weitreiche - far reach. A well-known marketing term, "extended reach" seems a pretty good fit but I may also have overlooked other suitable word combinations using "reach". |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.