"ładne dali pan"

English translation: pretty, by Jove

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Polish term or phrase:\"ładne dalipan\"
English translation:pretty, by Jove
Entered by: Frank Szmulowicz, Ph. D.

09:04 May 14, 2021
Polish to English translations [PRO]
Art/Literary - General / Conversation / Greetings / Letters / Ceramic decoration
Polish term or phrase: "ładne dali pan"
"Młode to 17-cie lat, ładne dali pan, aż miło było ustawiać paluszki"

The text is from a letter by Chopin discussing one of his piano students, but I'm afraid this phrase has completely foxed me.
Robin Gill
Poland
Local time: 21:48
pretty, I swear//by Jove
Explanation:
Something equally archaic.
Selected response from:

Frank Szmulowicz, Ph. D.
United States
Local time: 15:48
Grading comment
Thank you very much.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2pretty, I swear//by Jove
Frank Szmulowicz, Ph. D.
3(she's) pretty, darn it/I'll be
Rafal Piotrowski
3so damn pretty
geopiet
3and [yes], she was [very] nice, really
Jacek Rogala (X)
3(very) pretty indeed
mike23


Discussion entries: 3





  

Answers


48 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
(she's) pretty, darn it/I'll be


Explanation:
"Dalipan" should be spelt together, as a single word. It's a variant of "dalibóg", a mild curse, used to emphasise the message.

My suggestion in English as above, HTH,

Rafal


    https://sjp.pwn.pl/doroszewski/dalipan;5419587.html
Rafal Piotrowski
United Kingdom
Local time: 20:48
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 80
Notes to answerer
Asker: Ah, thank you Rafał. It was the space that fooled me, and Google.

Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
so damn pretty


Explanation:
.

geopiet
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 301
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
and [yes], she was [very] nice, really


Explanation:
propozycja

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2021-05-14 10:29:36 GMT)
--------------------------------------------------

albo taka narracja:

... and yes, pretty one, really


--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2021-05-14 10:35:01 GMT)
--------------------------------------------------

... and I swear, pretty one, really


--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2021-05-14 11:23:31 GMT)
--------------------------------------------------

... [I'm] telling you, mon ami
... no bo był pół-Francuzem

Jacek Rogala (X)
Poland
Native speaker of: Native in PolishPolish
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
pretty, I swear//by Jove


Explanation:
Something equally archaic.


Frank Szmulowicz, Ph. D.
United States
Local time: 15:48
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PolishPolish
PRO pts in category: 580
Grading comment
Thank you very much.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jacek Rogala (X): by Jove... Great one, very archaic indeed, older than Chopin was! :D; I even forgave you the borrowing of a "swear" :D
6 hrs
  -> Yes, "by Jove" stands alone. Thank you, Jacek.

agree  Andrzej Mierzejewski: Per Baccho, I like it! :-)//Tylko troszkę kiedyś czytałem. :-)
3 days 10 hrs
  -> Też lubisz mitologię.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
(very) pretty indeed


Explanation:
(very) pretty indeed

dalipan
https://sjp.pwn.pl/doroszewski/dalipan;5419587.html

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 10 hrs (2021-05-15 19:31:46 GMT)
--------------------------------------------------

Opcja bliższa etymologii oryginału i odwołania do Boga:
honest-to-God beautiful/pretty

https://idioms.thefreedictionary.com/honest-to-god
https://slowniketymologiczny.uw.edu.pl/entry/15


mike23
Poland
Local time: 21:48
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 120
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search