Glossary entry (derived from question below)
niemiecki term or phrase:
Gewährleistung
polski translation:
rękojmia
Added to glossary by
skowronek
Jul 5, 2007 10:47
17 yrs ago
28 viewers *
niemiecki term
Gewährleistung
niemiecki > polski
Prawo/patenty
Prawo (ogólne)
2 Jahre gesetzliche Gewährleistung.
Chodzi o sprzedaż "Outdoor Whirlpool" w Polsce.
Wiem, że w Niemczech istnieje różnica mdz. "Garantie" a "Gewährleistung". Czy jest takie rozróżnienie też w polskim prawie, czy też tłumaczyć to jako "gwarancja"?
Chodzi o sprzedaż "Outdoor Whirlpool" w Polsce.
Wiem, że w Niemczech istnieje różnica mdz. "Garantie" a "Gewährleistung". Czy jest takie rozróżnienie też w polskim prawie, czy też tłumaczyć to jako "gwarancja"?
Proposed translations
(polski)
3 +3 | rękojmia | Jerzy Czopik |
Proposed translations
+3
9 min
Selected
rękojmia
IMHO takie jest prawidłowe tłumaczenie
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Fajnie, dziękuję bardzo także za wszystkie komentarze!"
Something went wrong...