Translation glossary: Legal

Creator:
Filter
Reset
Showing entries 351-400 of 462
« Prev Next »
 
robo con violenciakradzież z użyciem przemocy 
Spanish to Polish
robo organizadokradzież zorganizowana 
Spanish to Polish
rodzina zastępczafamilia de acogida 
Polish to Spanish
rozłożenie na ratyfraccionamiento 
Polish to Spanish
rozdzielność majątkowarégimen de separación de bienes 
Polish to Spanish
rozdzielność majątkowa z wyrównaniem dorobkówrégimen de separación de bienes con compensación económica 
Polish to Spanish
rozkład pożycia małżeńskiegoruptura del vínculo matrimonial 
Polish to Spanish
sabotajesabotaż 
Spanish to Polish
sanción pecuniariakara pieniężna 
Spanish to Polish
Sąd RejonowyTribunal de Distrito 
Polish to Spanish
Sędzia KomisarzJuez Comisario 
Polish to Spanish
sędzia wizytatorjuez inspector de lo civil 
Polish to Spanish
Secretario (Judicial) en sustituciónpełniący obowiązki / p.o. Sekretarza (Sądowego) 
Spanish to Polish
secuestroporwanie 
Spanish to Polish
secuestro de aeronavesbezprawne zajęcie samolotu 
Spanish to Polish
secuestro de buquebezprawne zajęcie statku 
Spanish to Polish
según su prudente arbitriozgodnie z własnym roztropnym osądem 
Spanish to Polish
seguro a tercerosubezpieczenie od odpowiedzialności cywilnej / ubezpieczenie OC 
Spanish to Polish
seguro a todo riesgoubezpieczenie od wszelkiego ryzyka / ubezpieczenie AC 
Spanish to Polish
sello en relievepieczęć tłoczona / sucha pieczęć 
Spanish to Polish
sello seco / sello en secosucha pieczęć 
Spanish to Polish
sentencia absolutoriawyrok uniewinniający 
Spanish to Polish
sentencia condenatoriawyrok skazujący 
Spanish to Polish
sentencia de conformidadwyrok wydany na podstawie porozumienia (zawartego) pomiędzy stronami 
Spanish to Polish
sentencia ejecutivaorzeczenie podlegające wykonaniu 
Spanish to Polish
separación de hechofaktyczna separacja 
Spanish to Polish
separacjaseparación judicial 
Polish to Spanish
Servicio de Vigilancia AduaneraSłużby Kontroli Celnej 
Spanish to Polish
sin antecedentes penalesniekarany // bez wcześniejszych wpisów o karalności 
Spanish to Polish
sin antecedentes penales computables a efectos de reincidenciabez wcześniejszych wpisów o karalności uwzględnianych do okoliczności wystąpienia recydywy 
Spanish to Polish
sin efectos suspensivosbez skutków zawieszających 
Spanish to Polish
sin secuelasbez następstw 
Spanish to Polish
socio entrantewspólnik/udziałowiec wstępujący do spółki / obejmujący stanowisko/udziały/akcje/funkcje 
Spanish to Polish
socio entrantewspólnik/udziałowiec wstępujący do spółki / obejmujący stanowisko/udziały/akcje/funkcje 
Spanish to Polish
socio salientewspólnik/udziałowiec ustępujący 
Spanish to Polish
solicitud de cooperación judicialwniosek o współpracę sądową 
Spanish to Polish
spadkodawcatestador 
Polish to Spanish
spółdzielcza kasa oszczędnościowo-kredytowacaja cooperativa de ahorro y crédito 
Polish to Spanish
sprawowanie opiekiejercicio de la tutela 
Polish to Spanish
stosunki pomiędzy rodzicami a dziećmirelaciones paterno-filiales 
Polish to Spanish
sujeto activosprawca 
Spanish to Polish
suspensiónzawieszenie (w prawach) 
Spanish to Polish
suspensión de la ejecución de la penazawieszenie wykonania kary 
Spanish to Polish
suspensión de plazos de prescripción de limitación temporalwstrzymanie przedawnienia 
Spanish to Polish
sustracción de menoresuprowadzenie nieletnich 
Spanish to Polish
sustracción de un menoruprowadzenie nieletniego / osoby nieletniej 
Spanish to Polish
Tarjeta de Identidad Profesional (TIP)Karta Zawodowa 
Spanish to Polish
Tarjeta de Identificación Policial (TIP)Policyjna Karta Identyfikacyjna 
Spanish to Polish
título judicialtytuł sądowy 
Spanish to Polish
tenencia y porte de armasposiadanie i noszenie broni 
Spanish to Polish
« Prev Next »
All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search