For matters related to payments, access to training sessions and technical issues, please submit a support request for faster assistance. Translation in Travel & Tourism: Is it really that simple?
| | Molly Yurick Hiszpania Local time: 22:20 hiszpański > angielski What if I'm not available at that date/time? | May 26, 2015 |
If I am not able to attend the webinar live, can I access it after? Does it cost less to view it after the fact than live?
Thanks
Molly
[Edited at 2015-05-26 20:44 GMT] | | | jyuan_us USA Local time: 16:20 Członek ProZ.com od 2005 angielski > chiński + ... Tourism is really simple to translate | May 26, 2015 |
but it's really hard to translate it well, I mean to make your text catching and appealing. Most linguists can translate tourism text to an acceptable level but only a few can do a very good job. | | | Irene Koukia Grecja Local time: 23:20 Członek ProZ.com od 2008 niemiecki > grecki + ... What if I'm not available at that date/time? | May 31, 2015 |
Hi Molly,
That's no problem at all, since you will receive a link to the Video Recording by the end of the week following the Webinar and you may always contact me if you have any questions![](https://cfcdn.proz.com/images/bb/smiles/icon_smile.gif)
Best regards, Irene
Molly Yurick wrote:
If I am not able to attend the webinar live, can I access it after? Does it cost less to view it after the fact than live?
Thanks
Molly
[Edited at 2015-05-26 20:44 GMT] | | | Communique Wielka Brytania Local time: 21:20 francuski > angielski Course suitability | Jun 10, 2015 |
Hello - is this course aimed at translators new to tourism translation? | |
|
|
Irene Koukia Grecja Local time: 23:20 Członek ProZ.com od 2008 niemiecki > grecki + ... Course suitability | Jun 10, 2015 |
Hello,
It is mainly for inexperienced colleagues in the field.
Best regards, Irene
Communique wrote:
Hello - is this course aimed at translators new to tourism translation? | | | Laura Carrizo Argentyna Local time: 17:20 angielski > hiszpański + ... Availability of video | Jun 10, 2015 |
Hi, I am interested in the course but I cannot attend the session. Also, I travel abroad on Friday and I will not have access to a computer within one week. I will only be back on 26th June. Is it possible to extend the period during which the video will be accessible? Otherwise I will have to skip it and wait for a later reedition, if there is one. Thanks. | | | Irene Koukia Grecja Local time: 23:20 Członek ProZ.com od 2008 niemiecki > grecki + ... Availability of video | Jun 10, 2015 |
Laura Veronica wrote:
Hi, I am interested in the course but I cannot attend the session. Also, I travel abroad on Friday and I will not have access to a computer within one week. I will only be back on 26th June. Is it possible to extend the period during which the video will be accessible? Otherwise I will have to skip it and wait for a later reedition, if there is one. Thanks.
Hi Laura,
No worries! The video will be available for a very long time - It will be sent within a week but available for viewing for as long as you wish.
Best regards, Irene | | | Laura Carrizo Argentyna Local time: 17:20 angielski > hiszpański + ...
I could manage to see the webinar but I could never find out how to ask questions and I did not see the links to the material you were talking about. In any case, thank you very soundly! It was a very interesting course and contents were explained clearly. | |
|
|
Irene Koukia Grecja Local time: 23:20 Członek ProZ.com od 2008 niemiecki > grecki + ...
Laura Veronica wrote: I could manage to see the webinar but I could never find out how to ask questions and I did not see the links to the material you were talking about. In any case, thank you very soundly! It was a very interesting course and contents were explained clearly. Hi Laura, I guess you missed the introduction, that's why. I have just sent you the link to the material in a private message![](https://cfcdn.proz.com/images/bb/smiles/icon_smile.gif) Please feel free to contact me in case of questions! Thank you for attending! Best regards, Irene | | | Missed the webinar | Jun 16, 2015 |
Hi Irene,
Unfortunately I couldn't make your webinar in spite of subscribing, could you send me the link to access the material?
Regards, Helen | | | | Irene Koukia Grecja Local time: 23:20 Członek ProZ.com od 2008 niemiecki > grecki + ... Missed the webinar | Jun 16, 2015 |
Hi Helen,
Thank you for attending the Webinar. I have just sent you a message with a link to download the PPT and all supporting material. Here it is again (valid for a week from now): http://we.tl/yS5hkis86o
Please feel free to ask if there are any questions![](https://cfcdn.proz.com/images/bb/smiles/icon_smile.gif)
Best regards, Irene
Helen Hammond Kestener wrote:
Hi Irene,
Unfortunately I couldn't make your webinar in spite of subscribing, could you send me the link to access the material?
Regards, Helen | |
|
|
Laura Carrizo Argentyna Local time: 17:20 angielski > hiszpański + ... The link to the material is due, could you please send it again? | Jun 28, 2015 |
Hi, Irene,
You sent me the link to the material but I had to travel and had no time to open it. More than one week elapsed and it is no longer valid. Could you please send it again to me?
I am sorry for bothering you once again.
Best regards and have a lovely week,
Laura | | | Irene Koukia Grecja Local time: 23:20 Członek ProZ.com od 2008 niemiecki > grecki + ...
Laura Veronica wrote: Hi, Irene, You sent me the link to the material but I had to travel and had no time to open it. More than one week elapsed and it is no longer valid. Could you please send it again to me? I am sorry for bothering you once again. Best regards and have a lovely week, Laura Hi Laura, I will send it again in a personal message. Best regards, Irene | | | Laura Carrizo Argentyna Local time: 17:20 angielski > hiszpański + ... Thank you, Irene! | Jun 29, 2015 |
You're an angel!![](https://cfcdn.proz.com/images/bb/smiles/icon_smile.gif) | | | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » Translation in Travel & Tourism: Is it really that simple? CafeTran Espresso | You've never met a CAT tool this clever!
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free
Buy now! » |
| Protemos translation business management system | Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
More info » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |