Subscribe to Polish Track this forum

Rozpocznij nowy wątek  Po godzinach: Widoczne  Rozmiar czcionki: -/+
   Wątek
Autor wątku
Odpowiedzi
(Wizyty)
Najnowsza wypowiedź
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Artykuł \"Wprost\" o tłumaczeniach komputerowych
Magda Dziadosz
Jul 30, 2002
14
(3,746)
Uwe Kirmse
Aug 14, 2002
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  prozowy savoir vivre
Jakub Szacki
Aug 9, 2002
10
(2,883)
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Improving my Polish
Maria Knorr
Jul 25, 2002
2
(1,938)
Adela Bak (X)
Aug 8, 2002
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Anyone from Chicago?
John Guzman
Aug 5, 2002
0
(1,529)
John Guzman
Aug 5, 2002
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Jak zarabiać na prozie, wykorzystując \"jelenie\".
Dariusz Kozłowski
Jul 22, 2002
10
(2,993)
Magda Dziadosz
Jul 30, 2002
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Arbitraż KudoZ - sekcja DE-PL/PL-DE
Jerzy Czopik
Jul 22, 2002
9
(2,939)
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Uczcie się niemieckiego!
Andrzej Lejman
Jul 23, 2002
1
(2,144)
Magda Dziadosz
Jul 26, 2002
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Weryfikacja tekstów przez agencje - prawda czy falsz?
Magda Dziadosz
Jul 22, 2002
5
(2,382)
Elzbieta Wojcicka
Jul 23, 2002
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Ponad 20 pytań z rzędu
Magda Dziadosz
Apr 20, 2002
13
(3,463)
Izabella Kraus
Jul 18, 2002
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Drobiazg, ale w jakim nakładzie!
Andrzej Lejman
Jun 26, 2002
4
(2,397)
Izabella Kraus
Jul 18, 2002
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Nowy słownik ang.-pol. PWN-Oxford
PAS
May 14, 2002
13
(3,898)
PAS
Jul 11, 2002
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Może warto się zastanowic, zanim napisze się bzdurę    ( 1... 2)
16
(5,854)
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Przyklady fatalnych tlumaczen- dzialanie nieetyczne i niekonstruktywne?
Magda Dziadosz
Jul 2, 2002
4
(2,860)
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Looking for an Fr > Polish translator
ANSO
Jul 2, 2002
1
(1,579)
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Statystyka zawiodla, ale frekwencja, pogoda i humory dopisaly
11
(3,478)
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Czy nasz jezyk dyskryminuje kobiety?
0
(1,708)
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Arbitraz KudoZ - punkt opieki nad dziecmi
Magda Dziadosz
Jun 24, 2002
8
(3,135)
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Stopień trudności
leff
Jun 24, 2002
9
(2,861)
Uwe Kirmse
Jun 24, 2002
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Co bylo dalej?
Piotr Turski
Jun 24, 2002
1
(1,548)
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Glosujcie za stawkami
3
(2,232)
Natalie
Jun 18, 2002
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Chetni do korekty polskiego tlumaczenia stron ProZ?    ( 1... 2)
26
(7,102)
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Dobrze jest umrzeć we Florencji...
4
(2,289)
Araksia Sarkisian
Jun 16, 2002
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Polskie Agencje Tlumaczen
Marta Goc
Jun 13, 2002
0
(1,805)
Marta Goc
Jun 13, 2002
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  51 juz zdalo, choc nabor zacznie sie dopiero 1 stycznia 2004...
4
(2,382)
Jerzy Czopik
Jun 11, 2002
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Uwaga na slowa
9
(3,424)
Andrzej Lejman
May 30, 2002
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Ogonki w US Windows
Andrzej Lejman
May 26, 2002
2
(2,462)
Andrzej Lejman
May 26, 2002
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Czat - czy potrzebny?
Uwe Kirmse
May 11, 2002
4
(3,001)
Lota
May 21, 2002
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Ktorych Slownikow nalezy unikac?
Henry Dotterer
PERSONEL PORTALU
May 15, 2002
14
(4,440)
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  wartosc biezaca ProZ
Krzysztof Kożurno
May 16, 2002
3
(2,517)
Uwe Kirmse
May 17, 2002
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Arbitraz KudoZ    ( 1... 2)
18
(6,398)
Magda Dziadosz
May 11, 2002
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Czy nalezy odpowiadac na pytania KudoZ bez 100% pewnosci?
4
(2,293)
leff
May 9, 2002
Wątek zamknięty  Anonimowość ma swoje granice
5
(1,934)
Magda Dziadosz
May 8, 2002
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Kudozers czyli Kudożercy
0
(2,086)
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Polskie znaki    ( 1, 2... 3)
38
(12,973)
Uwe Kirmse
May 2, 2002
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Może i my potrafimy?    ( 1... 2)
Araksia Sarkisian
Apr 26, 2002
20
(6,770)
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Umiejcie się sprzedać!
13
(4,288)
Araksia Sarkisian
Apr 26, 2002
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Tlumaczenie tekstów próbnych przy pomocy proz    ( 1... 2)
makary
Apr 20, 2002
16
(6,824)
Uwe Kirmse
Apr 26, 2002
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  difficulties with 2 Polish letters
Lota
Apr 24, 2002
2
(2,271)
Lota
Apr 26, 2002
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Kuester Translation
Jerzy Czopik
Apr 24, 2002
1
(2,351)
Henry Dotterer
PERSONEL PORTALU
Apr 24, 2002
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Slownik bzdurnych tlumaczen
Jakub Szacki
Apr 19, 2002
10
(3,508)
Uwe Kirmse
Apr 19, 2002
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Prima aprilis czy nabijanie w butelkę?    ( 1... 2)
Jerzy Czopik
Apr 12, 2002
17
(6,415)
Magda Dziadosz
Apr 19, 2002
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  O tlumaczach przysieglych
8
(4,165)
Magda Dziadosz
Apr 15, 2002
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Uwaga na błędy w kodach HTML!
Jerzy Czopik
Apr 10, 2002
1
(1,980)
Uwe Kirmse
Apr 11, 2002
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Eksperymenty z HTML - ostrzeżenie!
Uwe Kirmse
Apr 10, 2002
5
(2,684)
Uwe Kirmse
Apr 10, 2002
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Publishing Business
Oleg Rudavin
Apr 10, 2002
0
(2,045)
Oleg Rudavin
Apr 10, 2002
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Polskie znaki - czas na ustalenia    ( 1... 2)
Magda Dziadosz
Apr 8, 2002
17
(7,197)
Jerzy Czopik
Apr 9, 2002
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Regulamin KudoZ
0
(2,843)
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Stawki w wydawnictwach
LM
Mar 21, 2002
4
(2,964)
LM
Apr 4, 2002
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  WIELKANOC
Andrzej Lejman
Mar 27, 2002
5
(3,074)
Natalie
Mar 29, 2002
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Witamy w nowym domu!
Araksia Sarkisian
Mar 17, 2002
2
(2,546)
Araksia Sarkisian
Mar 29, 2002
Rozpocznij nowy wątek  Po godzinach: Widoczne  Rozmiar czcionki: -/+

Red folder = Nowe wypowiedzi po Twojej ostatniej wizycie (Red folder in fire> = Ponad 15 wypowiedzi) <br><img border= = Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi. (Yellow folder in fire = Ponad 15 wypowiedzi)
Lock folder = Wątek zamknięty (Nie można zamieszczać nowych wypowiedzi w tym wątku.)


Forum dyskusyjne

Otwarta dyskusja na tematy związane z przekładem, tłumaczeniem i lokalizacją




Powiadamianie o zmianach na forum jest dostępne wyłącznie dla zarejestrowanych użytkowników.


Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »
Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »