Fora poszczególnych krajów »

Translation in Spain / La traducción en España

 
Subscribe to Translation in Spain / La traducción en España Track this forum

Rozpocznij nowy wątek  Po godzinach: Widoczne  Rozmiar czcionki: -/+
   Wątek
Autor wątku
Odpowiedzi
(Wizyty)
Najnowsza wypowiedź
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Pregunta sobre publicaciones españolas sobre traducción
Elisa Noetinger
Mar 29, 2010
2
(3,125)
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Requisitos e información a la hora de emitir una factura    ( 1... 2)
l Gaston l
Mar 16, 2010
18
(12,652)
l Gaston l
Mar 29, 2010
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Factura / NIF
Elise Tiberghien
Mar 15, 2010
7
(8,229)
Véronique L.
Mar 15, 2010
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Registro de Operadores Intracomunitarios (ROI) para traductores autónomos
isa_
Mar 9, 2010
1
(7,501)
Parrot
Mar 10, 2010
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Traducción de libro científico
isa_
Feb 5, 2010
3
(3,537)
isa_
Mar 8, 2010
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Factura con Andorra
Catherine Laporte
Feb 25, 2010
4
(11,429)
Catherine Laporte
Feb 26, 2010
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Organización de un powwow en Barcelona Tema "Trados"
Irène Guinez
Feb 21, 2010
0
(2,665)
Irène Guinez
Feb 21, 2010
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  "El pago del IVA se aplaza hasta cobrar las facturas"
Paul Roige (X)
Feb 19, 2010
0
(3,139)
Paul Roige (X)
Feb 19, 2010
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Una factura espanola
ashleyjones
Feb 11, 2010
3
(4,525)
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Nombramiento como traductora jurado
evadelmar
Feb 3, 2010
1
(3,305)
Magalinek
Feb 3, 2010
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Tarifas de localización JP<>ES
CSerrano (X)
Jan 31, 2010
0
(2,937)
CSerrano (X)
Jan 31, 2010
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Tertulia de traductores en Barcelona - 30/01/10
1
(3,080)
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Tarifas para España y tarifas para Alemania
isa_
Jan 25, 2010
1
(3,979)
Penelope Ausejo
Jan 25, 2010
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  ¿cuánto debo cobrar?
Toby Wakely
Jan 18, 2010
5
(5,821)
Paola Grochi
Jan 22, 2010
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  ¿factura en otra moneda y en dos idiomas?
Marlena Trelka
Jan 20, 2010
1
(3,438)
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  traducción audiovisual para la televisión
Montse Ballesteros
Dec 17, 2009
5
(4,794)
MARIA VALL
Jan 18, 2010
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  SDL Trados Studio 2009 - Memoria de traducción
Yolanda Godino
Jan 13, 2010
6
(5,797)
Yolanda Godino
Jan 15, 2010
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  IVA y retención a cuenta del IRPF para 2010
8
(7,023)
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Curso de informática productiva impartido por Xosé Castro (Barcelona, 30 de enero)
Elena Pérez
Jan 7, 2010
0
(2,673)
Elena Pérez
Jan 7, 2010
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Traductores jurados del MAE
samantha_lvr
Dec 15, 2009
4
(4,757)
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  ¡Mucho ojo con las academias de idiomas que ofrecen traducciones!
12
(5,646)
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  responsabilidades del traductor jurado
Estela Rámila
Jan 4, 2010
4
(3,580)
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Facturar por alguien para hacerle un favor
lafrentz
Nov 23, 2009
7
(5,453)
Chris Ellison
Dec 29, 2009
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  "Modelo resumen" IRPF necessary?
Chris Ellison
Dec 29, 2009
0
(2,885)
Chris Ellison
Dec 29, 2009
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Off-topic: ¡Suerte con el Sorteo Extraordinario del 22 de diciembre!
7
(4,711)
Penelope Ausejo
Dec 28, 2009
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  transferencia a Croacia
Ismael Gómez
Oct 6, 2009
3
(3,559)
Ismael Gómez
Dec 27, 2009
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Y continuamos con los precios a la baja...
Bernadette Mora
Oct 28, 2009
7
(5,093)
Pablo Bouvier
Dec 21, 2009
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Off-topic: Legality of paying up to 2 months late as "punishment" under a contrato de obra?
David Jessop
Dec 14, 2009
11
(5,083)
Parrot
Dec 17, 2009
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  ¿Necesito darme de alta?
Lids
Dec 16, 2009
3
(3,582)
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  professional responsibility insurance in Spain
Karen Rosenberg
Jul 31, 2009
14
(5,681)
Andrew Gray
Dec 9, 2009
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  La nueva ley de autónomos...alguien sabe?
Edwal Rospigliosi
Nov 19, 2009
4
(3,951)
Parrot
Dec 1, 2009
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  ¿Cómo funciona el mercado de traducción literaria?
Marlena Trelka
Nov 4, 2009
4
(3,986)
Marlena Trelka
Dec 1, 2009
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Spanish language course in Oviedo
Anna Katikhina
Nov 16, 2009
0
(2,812)
Anna Katikhina
Nov 16, 2009
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Internet in Spain
Ana Kroll
Sep 20, 2009
3
(3,658)
David Jessop
Nov 13, 2009
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Cursos gratuitos para traductores
3
(5,635)
Laura Arias
Nov 4, 2009
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Pregunta: Busco curso de traducción Japonés>Español
Laura Arias
Nov 4, 2009
0
(3,032)
Laura Arias
Nov 4, 2009
Wątek zamknięty  Asesor de impuestos / gestor en Málaga
Cristian Campani
Oct 28, 2009
2
(2,782)
Cristian Campani
Oct 28, 2009
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Where can you find information about setting out as a translator?
TREVOR55UK
Oct 28, 2009
0
(2,596)
TREVOR55UK
Oct 28, 2009
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Alta como operador intracomunitario - más dudas...
Trans-Iberia (X)
May 30, 2009
1
(4,500)
Cristian Campani
Oct 28, 2009
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  What should I choose as my translation specialty?
QueliKelly
Oct 22, 2009
6
(8,387)
S P Willcock (X)
Oct 23, 2009
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Precio Traduccion Libro Tecnico de 500 pags.
mari_sbd
Oct 11, 2009
1
(3,224)
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Exámenes Traductor Jurado en España    ( 1... 2)
Miguel Cabelo
Dec 9, 2007
15
(21,685)
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Off-topic: Don Quijote: ¿tenía o no tenía perro?
6
(17,073)
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Día del traductor (Asetrad)
Elena Pérez
Sep 29, 2009
1
(3,136)
Anette Hilgendag
Sep 30, 2009
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Actos del Día del Traductor en Barcelona, 30 de septiembre de 2009: Traduzco, luego existo
2
(3,569)
Teresa Recio
Sep 29, 2009
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Cumplimentar Modelo 130
Mine Lorca
Sep 28, 2009
0
(3,085)
Mine Lorca
Sep 28, 2009
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  certifiados de IVA seguridad social
Clare Treleaven
Sep 21, 2009
2
(3,571)
Clare Treleaven
Sep 26, 2009
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  ¿cuánto cobra un traductor jurado por un proofreading?
Maria_Rodriguez
Sep 23, 2009
0
(2,689)
Maria_Rodriguez
Sep 23, 2009
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  VAT Numbers in Spain
Rod Brookes
Sep 15, 2009
5
(14,116)
Rod Brookes
Sep 15, 2009
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  ¿Cómo aprobar el examen para los traductores jurados?
marmelade
Aug 6, 2009
6
(4,907)
Elena Pérez
Aug 25, 2009
Rozpocznij nowy wątek  Po godzinach: Widoczne  Rozmiar czcionki: -/+

Red folder = Nowe wypowiedzi po Twojej ostatniej wizycie (Red folder in fire> = Ponad 15 wypowiedzi) <br><img border= = Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi. (Yellow folder in fire = Ponad 15 wypowiedzi)
Lock folder = Wątek zamknięty (Nie można zamieszczać nowych wypowiedzi w tym wątku.)


Forum dyskusyjne

Otwarta dyskusja na tematy związane z przekładem, tłumaczeniem i lokalizacją


Translation news in Hiszpania



Powiadamianie o zmianach na forum jest dostępne wyłącznie dla zarejestrowanych użytkowników.


Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »