Tstream question
Autor wątku: Jessica Noyes
Jessica Noyes
Jessica Noyes  Identity Verified
USA
Local time: 00:11
Członek ProZ.com
hiszpański > angielski
+ ...
Sep 15, 2013

I am new to Tstream editor and wonder if anyone out there can tell me how to save my translations to memory. It being the weekend, I can't contact the company that uses it.
In any case, I am getting matches and have to scroll up and copy them. They are not appearing on the Human translation line. Thanks.


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Tstream question







Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »