Dział techniczny »

Déjà Vu support

 
Subscribe to Déjà Vu support Track this forum

Rozpocznij nowy wątek  Po godzinach: Widoczne  Rozmiar czcionki: -/+
   Wątek
Autor wątku
Odpowiedzi
(Wizyty)
Najnowsza wypowiedź
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Importing already translated documents into DejaVu
Annie06
Aug 19, 2015
2
(1,718)
Annie06
Aug 20, 2015
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Cannot open TMX Wizard in DéjàVu X3.
Alex Altorfer
Aug 13, 2015
4
(2,274)
Matthias Brombach
Aug 18, 2015
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Can't add attributes and context to termbase in DVX2
Max Hellwig
Aug 17, 2015
2
(1,588)
Max Hellwig
Aug 17, 2015
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  DVX3 new build (730)
Atril_TEAM
Jul 10, 2015
14
(4,488)
Wojciech_ (X)
Aug 10, 2015
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Modify standard HTML filter so it picks up some attributes in other tags?
Michael torhan (X)
Jul 27, 2015
2
(1,526)
Endre Both
Jul 28, 2015
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Translating Transit NXT PPF and exporting a TPF
hnoronha
Jun 15, 2015
4
(2,017)
Atril_TEAM
Jul 7, 2015
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Embedded codes won't allow to export the translation
Christel Zipfel
Feb 23, 2012
14
(5,254)
Christel Zipfel
Jun 17, 2015
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  2-Column export not reimporting
Martin Robinshaw
Jun 12, 2015
2
(1,436)
Martin Robinshaw
Jun 12, 2015
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.   A problem of termbase DVX 2
xin liu
May 9, 2015
8
(2,641)
xin liu
May 12, 2015
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Déjà vu x2 Workgroup refusing to export 75% of translated files
Pavel Tsvetkov
Jan 23, 2013
6
(4,107)
mikhailo
Apr 30, 2015
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  The name in the end tag of the element must match the element type in the start tag.
Pavel Tsvetkov
Apr 25, 2015
3
(12,455)
Matthias Brombach
Apr 26, 2015
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  A survey on on the Users’ Perspectives of the Functions of Translation Memory
Jessicaliu
Apr 22, 2015
0
(1,270)
Jessicaliu
Apr 22, 2015
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Déjà Vu X3 Uer manual
Clarisa Moraña
Apr 21, 2015
2
(3,299)
Clarisa Moraña
Apr 21, 2015
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  What is Atril up to?
3
(2,232)
Atril_TEAM
Apr 21, 2015
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Deja Vu workflows with non-users
sarahkerkache
Apr 13, 2015
1
(1,340)
Atril_TEAM
Apr 13, 2015
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Machine translation providers, compatibility & QA options
sarahkerkache
Apr 13, 2015
3
(1,767)
sarahkerkache
Apr 13, 2015
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Tabulation in Deja Vu X3. How to create?
Vitalii Skobtsov
Apr 2, 2015
4
(2,169)
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Using .bmp Trados Autosuggest Dictionaries
Martin Robinshaw
Apr 2, 2015
2
(1,427)
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  DVX3 - why do I need to do formatting???    ( 1... 2)
NatM
Feb 12, 2015
19
(5,746)
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Help menu in X3?
NatM
Feb 6, 2015
2
(1,633)
NatM
Feb 10, 2015
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  How to machine translate, but only on demand?
Michael torhan (X)
Jan 30, 2015
2
(1,752)
Endre Both
Jan 31, 2015
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Déjà Vu X3 is here!    ( 1, 2, 3... 4)
Etienne Tessier
Feb 26, 2014
59
(23,364)
Atril_TEAM
Jan 29, 2015
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Working with pdf files with a complex layout in DVX
NatM
Jan 15, 2015
8
(2,741)
NatM
Jan 16, 2015
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  DJV X3 exports only 8 pages out of 140 ((
Alexandra Frolova
Jan 14, 2015
8
(2,354)
David BUICK
Jan 14, 2015
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  can't export Excel document in X2 Pro
Max Hellwig
Jan 13, 2015
11
(2,937)
Max Hellwig
Jan 13, 2015
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Importing terminology from Excel into DVX3 (video)
Dominique Pivard
Dec 8, 2014
2
(1,380)
Atril_TEAM
Dec 31, 2014
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  How can I add a file filter in DVX3?
MikeTrans
Dec 6, 2014
3
(2,056)
MikeTrans
Dec 8, 2014
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  DVX2 and DVX3 in same machine?
Spiros Doikas
Nov 30, 2014
3
(1,688)
Selcuk Akyuz
Nov 30, 2014
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  DVX3 v.714: Preview pane gets empty after project start
MikeTrans
Nov 24, 2014
5
(2,277)
MikeTrans
Nov 25, 2014
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Cannot import Excel files with several columns
2
(1,404)
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Language pair corrupts when exporting .tpf file from DVX2
Abigail Weller
Nov 1, 2014
5
(1,928)
Abigail Weller
Nov 3, 2014
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  What has happened to the DV Yahoo user forum?
Matthias Brombach
Sep 17, 2014
5
(2,511)
Atril_TEAM
Oct 22, 2014
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Deja Vu X3: mismatched tags in imported external XLIFF files
Denis Danchenko
Oct 20, 2014
1
(1,406)
Atril_TEAM
Oct 22, 2014
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Working with Illustrator files
Valeria Uva
Sep 11, 2014
4
(1,891)
Valeria Uva
Sep 18, 2014
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Failure to export .xlsx file
Alex Rychlewski
Aug 22, 2014
2
(1,847)
Victor Dewsbery
Aug 22, 2014
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  how to make the terms found in deja vu X3
Worder Company
Aug 1, 2014
6
(2,474)
Worder Company
Aug 2, 2014
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  X3 Installation procedure
3
(1,860)
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Free X3? How is it different from the paid version?
Worder Company
Aug 1, 2014
1
(1,360)
Gyula Erdesz
Aug 1, 2014
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  The end quality of XLIFF files
Olav Karlsen
Jul 24, 2014
0
(1,156)
Olav Karlsen
Jul 24, 2014
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Importing a DejaVu TM into Trados Studio 2011
David Rumsey
Jul 21, 2014
1
(1,452)
Olav Karlsen
Jul 24, 2014
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Deja Vu x3 and Transit NXT .ppf packages
Gyula Erdesz
Jul 21, 2014
2
(1,612)
Gyula Erdesz
Jul 21, 2014
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  DVX2 Autosearch/Properties window wanders
David BUICK
Jul 4, 2014
2
(1,701)
David BUICK
Jul 19, 2014
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Help!
0
(1,310)
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  DVX2 and windows 8.1
12
(4,234)
QUOI
Jun 10, 2014
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  DjVu
Natalia Br
Jun 4, 2014
1
(1,729)
Rolf Keller
Jun 4, 2014
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Importing dictionaries to Deja Vu
IlonaHrebenyk
Jun 3, 2014
0
(1,373)
IlonaHrebenyk
Jun 3, 2014
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  How do I export a .doc file in dual language file format?
2
(1,661)
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Working with Deja Vu X2
julia20ua
May 28, 2014
3
(1,727)
Yolanda Broad
May 28, 2014
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Deja vu tutorial
Toby Wakely
Jun 19, 2013
6
(3,220)
julia20ua
May 28, 2014
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Hebrew text doesn't appear right
Naftali Guttman
May 18, 2014
8
(2,568)
Naftali Guttman
May 19, 2014
Rozpocznij nowy wątek  Po godzinach: Widoczne  Rozmiar czcionki: -/+

Red folder = Nowe wypowiedzi po Twojej ostatniej wizycie (Red folder in fire> = Ponad 15 wypowiedzi) <br><img border= = Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi. (Yellow folder in fire = Ponad 15 wypowiedzi)
Lock folder = Wątek zamknięty (Nie można zamieszczać nowych wypowiedzi w tym wątku.)


Forum dyskusyjne

Otwarta dyskusja na tematy związane z przekładem, tłumaczeniem i lokalizacją




Powiadamianie o zmianach na forum jest dostępne wyłącznie dla zarejestrowanych użytkowników.


Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »