This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Je considère de suivre la formation de traducteur Espagnol>Français proposée par le centre CI3M, je souhaiterais avoir l'opinion de personnes qui ont déjà suivi cette formation.D'aprés les informations que j'ai reçu, le diplôme délivré est un diplôme d'Etat et reconnu par la profession.Je vis au Vietnam, par conséquent je ne peux que suivre des cours à distance.Merci pour votre aide et vos précieux conseils!
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.