Stron w wątku: < [1 2] | Staatliche Rente für selbständige Übersetzer? Autor wątku: Julia Kasper
| Julia Kasper Wielka Brytania Local time: 23:24 angielski > niemiecki NOWY TEMAT Sicherstellung | Jan 22, 2004 |
This is one way to look at it. Julia | | |
Ja, danke, das ist schon mal ein Anfang. Nach einem ersten Überfliegen finde ich die Beträge erstaunlich niedrig, wenn man berücksichtigt, was für ernste Operationen darin enthalten sind. Aber es wird schwierig, daraus eine Übersicht zu machen. | | |
Bei den meisten GOÄ-Leistungen kann ich schlecht beurteilen, was noch dazu gehört, weil man die Behandlungen ja meistens als umfangreiches Service-Paket kaufen muss. Aber hier gibt es eine Vergleichsmöglichkeit, wieviel die Zeit eines Arztes kostet: Verweilen, je angefangene halbe Stunde 10,49 EUR Die Verweilgebühr darf nur berechnet werden, wenn der Arzt nach der Beschaffenheit des Krankheitsfalls mindestens eine halbe Stunde verweilen muss und während dieser Zeit keine ärztliche(n) Leistung(en) erbringt. 10,49 * 2 = 20,98 EUR/Std (einfacher Satz) 20,98 * 1,7 = 35,66 EUR/Std (Kassenpatient) 20,98 * 2,3 = 48,25 EUR/Std (Privatpatient) Jetzt verstehe ich, weshalb die Ärzte jedesmal aufschreien, wenn die Kassensätze gekürzt werden: ihr legendäres Einkommen können sie nur mit einem 12-Stunden-Tag erreichen, oder mit unnötigen Luxusoperationen. | | | Inez Ulrich Niemcy Local time: 00:24 Członek ProZ.com od 2016 angielski > niemiecki + ...
ich weiß, der Thread ist alt, aber gilt das immer noch, keine Sozialversicherungspflicht für freiberufliche Übersetzer? | |
|
|
Katrin Braams Niemcy Local time: 00:24 Członek ProZ.com od 2018 angielski > niemiecki + ... Keine Rentenversicherungspflicht | Apr 17, 2019 |
Ja, das gilt noch. Freiberuflich tätige Übersetzer sind von der Versicherungspflicht in der Rentenversicherung befreit. | | | Stron w wątku: < [1 2] | Do tego forum nie został przydzielony moderator. W celu zgłoszenia naruszenia zasad forum lub zasięgnięcia pomocy, proszę kontaktować się z personelem portalu » Staatliche Rente für selbständige Übersetzer? CafeTran Espresso | You've never met a CAT tool this clever!
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free
Buy now! » |
| Trados Business Manager Lite | Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
More info » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |