Subscribe to Getting established Track this forum

Rozpocznij nowy wątek  Po godzinach: Widoczne  Rozmiar czcionki: -/+
   Wątek
Autor wątku
Odpowiedzi
(Wizyty)
Najnowsza wypowiedź
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Where can I translate Ger-Eng pro bono and get professional reviewing?
Scott_C
Jul 19, 2004
1
(1,406)
Klaus Lauble
Jul 19, 2004
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Past papers for diploma in translation
rfg199
Jul 16, 2004
5
(3,639)
Scott_C
Jul 19, 2004
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Should I ask for more money?
David Jessop
Jul 17, 2004
10
(3,802)
David Jessop
Jul 18, 2004
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  What being 'certified' means
hilaryemma
May 20, 2004
13
(4,219)
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  PayPal, how does it work?
Ana Gómez
Jul 13, 2004
4
(2,032)
Rahi Moosavi
Jul 15, 2004
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Should a professional translator have a PC or a Mac?
Bricio
Jul 14, 2004
9
(3,321)
Bricio
Jul 14, 2004
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Finding in-house work in Spain (Barcelona).....any advice?
Michelle Temple
Jul 13, 2004
2
(1,961)
Parrot
Jul 13, 2004
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Legal formalities for setting up in business in Germany
Astrid Elke Witte
Mar 16, 2002
3
(2,130)
Kevin Pfeiffer (X)
Jul 13, 2004
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  A few issues about getting started as a freelance translator
Salvora
Jul 12, 2004
5
(2,523)
konan
Jul 12, 2004
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  how to get experience in voice-over work
Orla Ryan
Jun 8, 2004
7
(2,693)
Kevin Fulton
Jul 9, 2004
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Translation company/agency or freelance?
Clare Forder
Jul 6, 2004
2
(1,937)
Marc P (X)
Jul 6, 2004
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Road to becoming a translator(First step)?
Lithium381
Jun 30, 2004
10
(3,750)
Lithium381
Jul 5, 2004
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Is Platinum worth it?    ( 1... 2)
David Jessop
Jun 23, 2004
20
(6,617)
Krys Williams
Jul 5, 2004
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  from studying translation to a career
mtalm
Jul 2, 2004
7
(2,765)
John Simpson
Jul 5, 2004
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  some ideas
Brandis (X)
Mar 10, 2004
8
(3,179)
David Jessop
Jun 27, 2004
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Database template for brand new freelancer
Linden Tree LS
Jun 25, 2004
2
(2,035)
Linden Tree LS
Jun 25, 2004
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Translation Education & Courses
Kornelia Longoria
Mar 22, 2004
10
(4,393)
Linden Tree LS
Jun 25, 2004
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Platinum member trying to get work - any suggestions?
Marianna Kotzia
Jun 24, 2004
6
(2,579)
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Risk assessment
Planet Syndication
Jun 24, 2004
0
(1,395)
Planet Syndication
Jun 24, 2004
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  How to Get Work?
Paul Dixon
Jun 20, 2004
8
(3,597)
Armorel Young
Jun 23, 2004
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Working with students?
ncfialho (X)
Jun 22, 2004
2
(1,797)
Parrot
Jun 23, 2004
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Job satisfaction for freelancers?    ( 1... 2)
TCanfield
May 12, 2004
17
(6,737)
Larisa Migachyov
Jun 20, 2004
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  VAT in Cyprus
Tim Drayton
Jun 15, 2004
4
(2,139)
Tim Drayton
Jun 17, 2004
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  how to get direct clients?
10
(4,101)
lindaellen (X)
Jun 17, 2004
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Medical Translation - Distance learning or online course?
RosaT
Jun 14, 2004
5
(2,999)
Elena Sgarbo (X)
Jun 16, 2004
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Thank you for all the adv.
Brandis (X)
Jun 6, 2004
12
(3,651)
Brandis (X)
Jun 9, 2004
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  tolerance time range for claims
Brandis (X)
Jun 6, 2004
2
(1,888)
Brandis (X)
Jun 6, 2004
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Charging for voice recording
Arben Seva
Jun 2, 2004
2
(1,877)
Omar Osman
Jun 4, 2004
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Getting established: agency mailing lists
Laura Robertson
Jun 1, 2004
8
(3,146)
Laura Robertson
Jun 3, 2004
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Setting up in France
MandyT
May 23, 2004
5
(2,430)
cvaudry (X)
May 28, 2004
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Lack of info in job offer
Philip Birzulis
May 23, 2004
1
(1,982)
NGK
May 23, 2004
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  What makes a client or an agency pick you generally? Is there an ideal translator?
Dan Marasescu
Jun 24, 2003
11
(4,788)
haha
May 21, 2004
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Contracts - do you sign one every job you get on the internet?
Katia Perry
Aug 24, 2003
6
(2,791)
Katia Perry
May 16, 2004
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Less demanded languages - how to market oneself
vorloff
May 14, 2004
3
(2,246)
vorloff
May 16, 2004
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  How necessary is certification to get work? What about CAT's?
adpace
May 12, 2004
10
(3,480)
Langaid (X)
May 16, 2004
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  registering self-employed in France
Emily Justice
May 13, 2004
9
(2,984)
Paul Malone
May 14, 2004
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  strange customer behavior - 40 Emails instead of putting one work-order and a PO
Brandis (X)
May 10, 2004
6
(2,987)
Pat Jenner (X)
May 11, 2004
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Any tips on finding in-house work?
acnjones
May 10, 2004
2
(2,031)
Shang
May 10, 2004
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  ATA testing
adria mooney
Apr 16, 2004
8
(3,092)
Samantha Janci
May 10, 2004
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Breaking the cycle of inexperience    ( 1... 2)
Manuel Rodriguez
Apr 23, 2004
28
(8,226)
Orla Ryan
May 5, 2004
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  How to set up a team or small agency - how to get clients directly or through the majors???
Marek Makosiej
May 4, 2004
0
(1,835)
Marek Makosiej
May 4, 2004
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Employment with publishing houses (Mod: Employment query)
Trimbull
Apr 28, 2004
0
(1,591)
Trimbull
Apr 28, 2004
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  New to ProZ and translation. Any advice for newbies?
Dorian Kenleigh
Apr 23, 2004
4
(2,374)
Charlotte Blank
Apr 24, 2004
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Employment Agencies in Massachusetts
Trimbull
Apr 22, 2004
0
(1,418)
Trimbull
Apr 22, 2004
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Rates in Pounds
Maryline PEIXOTO
Apr 19, 2004
4
(2,378)
PB Trans
Apr 20, 2004
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Of Finnish exam for certified translators
Melina Kajander
Jan 19, 2004
11
(3,490)
Melina Kajander
Apr 20, 2004
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Does Platinum make the difference?
Stephanie Mitchel
Apr 15, 2004
11
(4,057)
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Setting up as a freelancer (in England)
Mark Osborne
Mar 16, 2004
5
(2,886)
Kallen6
Apr 15, 2004
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  How to start out as a medical translator
7
(3,163)
Jonathan Spector
Apr 15, 2004
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Highly Skilled
12
(3,883)
Daina Jauntirans
Apr 14, 2004
Rozpocznij nowy wątek  Po godzinach: Widoczne  Rozmiar czcionki: -/+

Red folder = Nowe wypowiedzi po Twojej ostatniej wizycie (Red folder in fire> = Ponad 15 wypowiedzi) <br><img border= = Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi. (Yellow folder in fire = Ponad 15 wypowiedzi)
Lock folder = Wątek zamknięty (Nie można zamieszczać nowych wypowiedzi w tym wątku.)


Forum dyskusyjne

Otwarta dyskusja na tematy związane z przekładem, tłumaczeniem i lokalizacją


Featured freelancer website



Powiadamianie o zmianach na forum jest dostępne wyłącznie dla zarejestrowanych użytkowników.


Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »