This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Ξέρει κανείς όταν οι Άγγλοι προσφέρπυν τιμές ανά 1000 λέξεις τι εννοούν συνήθως; Την τάδε τιμή ανά χιλιάδα λέξεων που άρχισες (π.χ. οι 2500 λέξεις θεωρούνται 3000) ή την ανάλογη τιμή; Φιλικά Κώστας [email protected]
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Valentini Mellas Grecja Local time: 11:54 angielski > grecki + ...
1000 lekseis
Jan 16, 2004
Konstantinos Tsanakas wrote:
Ξέρει κανείς όταν οι Άγγλοι προσφέρπυν τιμές ανά 1000 λέξεις τι εννοούν συνήθως; Την τάδε τιμή ανά χιλιάδα λέξεων που άρχισες (π.χ. οι 2500 λέξεις θεωρούνται 3000) ή την ανάλογη τιμή; Φιλικά Κώστας [email protected]
Manoli apo oso ksero zitane ana xilies lekseis kai an to keimeno sou einai as poume 1.200 tote apo tin timi sou tha kseroun oti px an edoses 1000 lekseis gia 100Euro tote 1 leksi = 0.10Euro kai pane apo ekei gia na ipologisoun osi posotita lekseon einai pano apo tis xilies.
Valentini
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Maria Karra USA Local time: 04:54 Członek ProZ.com od 2000 grecki > angielski + ...
I believe they convert it to price per word
Jan 16, 2004
Symfwvw me tn Balevtivn. Mporeis va peis oti xrewveis to tade poso ava 10 lekseis, ava 10 selides, ava 1000 lekseis, ki apo kei kai pera ypologizouv poso xrewveis tn leksn kai se plnrwvouv avaloga.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Do tego forum nie został przydzielony moderator. W celu zgłoszenia naruszenia zasad forum lub zasięgnięcia pomocy, proszę kontaktować się z personelem portalu »
The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.