Péssimo pagador
Autor wątku: Mafalda d'Orey de Faria
Mafalda d'Orey de Faria
Mafalda d'Orey de Faria  Identity Verified
Portugalia
Local time: 12:18
angielski > portugalski
+ ...
Jan 12, 2005

Caros Colegas Tradutores EN/PT,
Apesar de a empresa sediada em Inglaterra a que me refiro (e que devido às regras do Forum não posso mencionar directamente)já estar muito mal classificada no BB, quero alertar-vos que está de novo a tentar colocar traduções EN/PT. Se forem contactados, aconselhava a que só entreguem o trabalho depois de terem sido pagos.
Se precisarem de mais alguma informação, não hesitem em contactar-me.

Mafalda


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Péssimo pagador






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »