Stron w wątku: [1 2] > | Projecto de Poesia em Português Autor wątku: Susy Ordaz
| Susy Ordaz Local time: 22:51 portugalski > angielski + ...
Caros colegas, Fiquei inspirada! Li o seguinte thread: www.proz.com/post/428798 e achei interessante continuar uma poesia enriquecida com as veias poéticas de TODOS os colegas de língua Portuguesa. Portanto como achei uma ideia original, vou começar: Mão que fechas meus olhos, com amor, quando o primeiro sol se vê luzir nas fendas das janelas e um rumor ... See more Caros colegas, Fiquei inspirada! Li o seguinte thread: www.proz.com/post/428798 e achei interessante continuar uma poesia enriquecida com as veias poéticas de TODOS os colegas de língua Portuguesa. Portanto como achei uma ideia original, vou começar: Mão que fechas meus olhos, com amor, quando o primeiro sol se vê luzir nas fendas das janelas e um rumor de vida nova se começa a ouvir. Teixeira de Pascoaes ▲ Collapse | | | A ver se o fórum português começa a mexer-se. Tem estado muito parado... | Oct 5, 2006 |
Mão que me amparas, com amor, quando a primeira lágrima cai dos meus olhos, com temor, quando a esperança se vai. | | | Susy Ordaz Local time: 22:51 portugalski > angielski + ... NOWY TEMAT Fórum Português | Oct 6, 2006 |
Adorei Ivana!!! E tens muita razão, o "Nosso" fórum além de andar muito parado precisa de um pouco de calor Lusitano. Bem sei que este é um sítio onde tratamos de assuntos profissionais mas escreve-se pouco e conhecemos muito mal os nossos colegas. Portanto quem sabe se não é deste este fórum fica mais bonito. Vamos dar continuidade ao nosso projecto!! | | | Sim! vamos falar........ | Oct 6, 2006 |
Cantigas de portugueses São como barcos no mar - Vão de uma alma para outra Com riscos de naufragar. Fernando Pessoa Beijinhos MLD | |
|
|
Olá Suzy, Só para confirmar: a ideia é continuar com poesia/palavras nossas o poema que iniciaste de Teixeira de Pascoaes, certo? Pelo menos foi o que percebi e o que fiz. | | | Susy Ordaz Local time: 22:51 portugalski > angielski + ... NOWY TEMAT
A ideia era, de facto, dar continuidade ao poema qu eu lancei mas com as nossas palavras. Acho que até fica mais original. Vamos ver o que vai sair daqui...até breve. | | |
Vá lá! Um pequeno esforço e umas palavras da tua autoria. :0) | | | Valérie Oliveira (X) Portugalia Local time: 22:51 francuski > portugalski + ...
Olá a todos! Vou aproveitar este fórum e esta ideia original para a minha estreia nestas andanças dos fora. Desde já parabéns pela ideia que acho muito interessante! Aqui vai então o meu contributo para a continuidade do poema da Suzy: Mão que acalentas minh'alma, com ternura, quando a saudade perdura, na escuridão dolorosa, onde nasce esta pena sil... See more Olá a todos! Vou aproveitar este fórum e esta ideia original para a minha estreia nestas andanças dos fora. Desde já parabéns pela ideia que acho muito interessante! Aqui vai então o meu contributo para a continuidade do poema da Suzy: Mão que acalentas minh'alma, com ternura, quando a saudade perdura, na escuridão dolorosa, onde nasce esta pena silenciosa. Bom, e é isto que se pode arranjar por hoje! Até breve, Valérie ▲ Collapse | |
|
|
Aqui vai mais um bocadinho de inspiração | Oct 11, 2006 |
Amigo, aceita esta mão esta mão que te estendo Traz a brisa do mar e o cheiro a terra, Uma mão cheia de tudo… …de tudo o que não entendo. Marina Ps: Erro corrigido. ( bem que eu senti que havia uma nota discordante e não era na rima...)
[Edited at 2006-10-11 20:43] | | | Susy Ordaz Local time: 22:51 portugalski > angielski + ... NOWY TEMAT O Nosso Poema | Oct 13, 2006 |
Tenho muita, muita pena que 185 pessoas leram o thread e não contribuíram com uma única palavra. Existem grandes diferenças entre o nosso fórum e os forúns de língua inglesa e espanhola, qual deles a mais rica, precisamente pelos contributos e participação dos colegas. No entanto temos que dar os parabéns as 5 colegas que enviaram as suas rimas e então passo a compor o "Nosso Poema": Mão que fechas meus olhos, com amor, quando o primeir... See more Tenho muita, muita pena que 185 pessoas leram o thread e não contribuíram com uma única palavra. Existem grandes diferenças entre o nosso fórum e os forúns de língua inglesa e espanhola, qual deles a mais rica, precisamente pelos contributos e participação dos colegas. No entanto temos que dar os parabéns as 5 colegas que enviaram as suas rimas e então passo a compor o "Nosso Poema": Mão que fechas meus olhos, com amor, quando o primeiro sol se vê luzir nas fendas das janelas e um rumor de vida nova se começa a ouvir. Mão que me amparas, com amor, quando a primeira lágrima cai dos meus olhos, com temor, quando a esperança se vai. Mão que acalentas minh'alma, com ternura, quando a saudade perdura, na escuridão dolorosa, onde nasce esta pena silenciosa. Amigo, aceita esta mão esta mão que te estendo Traz a brisa do mar e o cheiro a terra, Uma mão cheia de tudo… …de tudo o que não entendo. E FICOU LINDO!!!!!!!! Adorei este poema, obrigada colegas. Até breve. P.S. Que tal outras ideias? Ivana? MLD? Valérie? Marina? ▲ Collapse | | | Parabéns à fundadora! | Oct 13, 2006 |
Parabéns a ti, Susy, pela iniciativa e por esta lufada de ar... poético! Dá outro mote e pode ser que hajam mais a "dar uma mão" ao projecto. ...e que a diferença entre participantes e leitores não seja desmotivadora, afinal sempre houve muito menos escritores que leitores)) Um abraço, Marina PS.: se tiver alguma ideia, eu publico... See more Parabéns a ti, Susy, pela iniciativa e por esta lufada de ar... poético! Dá outro mote e pode ser que hajam mais a "dar uma mão" ao projecto. ...e que a diferença entre participantes e leitores não seja desmotivadora, afinal sempre houve muito menos escritores que leitores)) Um abraço, Marina PS.: se tiver alguma ideia, eu publico ▲ Collapse | | | Susy Ordaz Local time: 22:51 portugalski > angielski + ... NOWY TEMAT
Marina, tens toda a razão somos mais leitores do que poetas, fiquei muito emocionada com as tuas palavras..foste uma querida! Espero ver-te por aqui mais vezes. Um abraço, Susy | |
|
|
Tenho pena que o poema não tenha ido mais além | Oct 28, 2006 |
Olá Susy! Queria ter escrito antes, mas o meu Iago agora está um travesso e como gatinha e anda apoiado às coisas já se acha autónomo e é uma canseira para mim o dia inteiro... Tenho pena que o poema não tenha ido mais além. Pensei que o tópico ia despertar os poetas que há em nós - pessoas de letras - e que o poema ia realmente ser mais longo. Também tenho imensa pena que as pess... See more Olá Susy! Queria ter escrito antes, mas o meu Iago agora está um travesso e como gatinha e anda apoiado às coisas já se acha autónomo e é uma canseira para mim o dia inteiro... Tenho pena que o poema não tenha ido mais além. Pensei que o tópico ia despertar os poetas que há em nós - pessoas de letras - e que o poema ia realmente ser mais longo. Também tenho imensa pena que as pessoas não participem mais, ou de todo, no forum de português. O teu tema era tão interessante... E nem era nada que não se pudesse fazer. O meu verso demorou-me 5-10 minutos a compor. Era só seguir o tom do poema. Até fiz uma pausa numa tradução para o compor... Os outros fóruns (sobretudo o de espanhol) são tão alegres... Porque é que o nosso não pode ser também? Como já não deve haver muitos colegas a vir aqui a este tópico, vou colocar um a pedir sugestões aos colegas para que este fórum de português anime. O que achas da ideia de fazer este fórum? Perguntaria nomeadamente que falta? Porquê o desinteresse? O que gostariam de ver discutido/escrito/poetizado/ anedotizado (hum... acho q já estou a inventar palavras...). Às vezes há tópicos em espanhol tão engraçados! Houve um (não me recordo do nome e não sei como ir procurá-lo) em que a "autora" pôs as fotos que constavam no perfil dos colegas de língua espanhola e pediu que cada um contasse um aspecto da sua personalidade/vida para se conhecerem um bocado mais além do proz. Teve uma grande aceitação... Obrigada no entanto pela iniciativa e também a todas que participaram para compor o "nosso" poema. Beijinhos Ivana ▲ Collapse | | | Ainda assim podemos sorrir... | Oct 28, 2006 |
O fórum em que te inspiraste, Susy, também não foi muito longe... | | | Valérie Oliveira (X) Portugalia Local time: 22:51 francuski > portugalski + ... Olá a todas! | Oct 28, 2006 |
Vou aproveitar a "onda" da Ivana para dizer que também estou um bocadinho triste porque pensei sempre que este poema iria preencher páginas e páginas deste fórum...e talvez bater o "record" do poema português mais longo! Mas não faz mal meninas, temos de ter um pensamento positivo porque foram poucas as que contribuiram mas o resultado está à vista! O poema está muito bonito, e já agora dou os parabéns (mais... See more Vou aproveitar a "onda" da Ivana para dizer que também estou um bocadinho triste porque pensei sempre que este poema iria preencher páginas e páginas deste fórum...e talvez bater o "record" do poema português mais longo! Mas não faz mal meninas, temos de ter um pensamento positivo porque foram poucas as que contribuiram mas o resultado está à vista! O poema está muito bonito, e já agora dou os parabéns (mais vale tarde...) a todas as autoras! Agora em relação a este fórum, é pena de facto não ter mais adesão, e concordo plenamente com a Ivana sobre o facto de abrir um tópico para questionar "o que falta", a ver se animamos este fórum um pouco mais. Acho que talvez seja essa a solução para o "salvar" desta monotonia. Força Ivana, Beijinhos a todas e bom fds, Valérie ▲ Collapse | | | Stron w wątku: [1 2] > | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » Projecto de Poesia em Português TM-Town | Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
More info » |
| CafeTran Espresso | You've never met a CAT tool this clever!
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free
Buy now! » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |