Semnatura electronica
Autor wątku: Dan Butuza
Dan Butuza
Dan Butuza  Identity Verified
Rumunia
Local time: 03:21
angielski > rumuński
Nov 12, 2002

As vrea sa va intreb putin despre semnatura electronica. Nu stiu exact care este regimul ei legal, avand in vedere ca unele agentii iti cer semnatura pe facturi, contracte si altele, in vreme ce unele nici macar nu au aceasta pretentie. E chiar necesara semnatura prin email sau unii se pot lipsi de ea?

Va multumesc.


 
Andrei Albu
Andrei Albu
Rumunia
Local time: 03:21
Członek ProZ.com
od 2002

angielski > rumuński
+ ...
La noi Nov 13, 2002

Dupa cate mi-au spus cei de la banca, legea semnaturii electronice nu s-a adoptat inca in Romania. Zice-se ca bancile din Romania care ofera servicii de tranzactii on-line, bunaoara, o fac \"pe barba lor\" (si pe riscul clientului). Mai e mult pana departe... Mi s-a intamplat si mie sa-mi ceara semnatura, dar am avut intotdeauna alternativa transmiterii prin fax.

[ This Message was edited by: on 2002-11-13 10:41 ]


 
Dan Butuza
Dan Butuza  Identity Verified
Rumunia
Local time: 03:21
angielski > rumuński
NOWY TEMAT
Raspuns pentru Andrei Nov 13, 2002

Multumesc, Andrei. Cam acelasi lucru mi se intampla si mie cand vine vorba de semnat. Asta e! Mai asteptam.

 
Cristiana Coblis
Cristiana Coblis  Identity Verified
Rumunia
Local time: 03:21
Członek ProZ.com
od 2004

angielski > rumuński
+ ...
documentele electronice Nov 14, 2002

Pana una alta, in Romania, dupa stiinta mea emailul nu este considerat un docoment cu putere de dovada in caz de dispute, deci daca doresti sa fii pe sigur cu adevarat esti nevoit sa folosesti fie posta, fie faxul.

 


Do tego forum nie został przydzielony moderator.
W celu zgłoszenia naruszenia zasad forum lub zasięgnięcia pomocy, proszę kontaktować się z personelem portalu »


Semnatura electronica






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »