Off topic: SALTANA (Revista de Literatura y Traducción)
Autor wątku: Aurora Humarán (X)
Aurora Humarán (X)
Aurora Humarán (X)  Identity Verified
Argentyna
Local time: 18:28
angielski > hiszpański
+ ...
Aug 3, 2006

Mucho cuidado con este enlace: se pierde la noción del tiempo.

Au

http://www.saltana.org/frame.htm?index.htm~mainFrame


 
claudia bagnardi
claudia bagnardi  Identity Verified
Local time: 18:28
angielski > hiszpański
+ ...
Mmmmmm Aug 4, 2006

Apenas le pude pegar una ojeada por ahora, pero es una joyita.

Buena para los recreos.
Ya mismo pasa a favoritos.

Se me termina la cuerda, me voy a dormir.
Gracias Au.
Claudia


 
María José Iglesias
María José Iglesias  Identity Verified
Włochy
Local time: 23:28
włoski > hiszpański
+ ...
:-) Aug 4, 2006

Muchas gracias, Au.

 
Yolanda Morato
Yolanda Morato  Identity Verified
Hiszpania
Local time: 23:28
angielski
+ ...
¡Me ha encantado! Aug 4, 2006

Éstas son las revistas que me gustan
Gracias Au,

Yolanda


 
Liliana Ayllon
Liliana Ayllon  Identity Verified
Local time: 18:28
angielski > hiszpański
+ ...
Muy lindo sitio! Aug 4, 2006

Gracias Au!

Liliana Ayllón


 
Luisa Ramos, CT
Luisa Ramos, CT  Identity Verified
USA
Local time: 17:28
angielski > hiszpański
Solo se que no se nada Aug 4, 2006

Maravillosa, Aurora. Tienes razon, se pierde la nocion del tiempo y por lo menos a mi me dejo el sabor a todo lo que tengo que aprender todavia. Que maravilla.
Perdonen que no haya puesto acentos.


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

SALTANA (Revista de Literatura y Traducción)






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »