Máster: Comunic. Intercultural, Interpret. y Trad. en los Servicios Públicos, Madrid - ¿opiniones?
Autor wątku: Marlena Trelka
Marlena Trelka
Marlena Trelka  Identity Verified
Hiszpania
Local time: 19:09
Członek ProZ.com
od 2010

hiszpański > polski
+ ...
Sep 10, 2010

de la Universidad de Madrid.

¿Alguién sabe algo al respecto? ¿Lo ha hecho? A mí me interesa la especialización polaco-español, pero agradecería cualquier información o experiencia que podáis compartir referente a cualquiera de las modalidades.

Saludos


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Máster: Comunic. Intercultural, Interpret. y Trad. en los Servicios Públicos, Madrid - ¿opiniones?


Translation news in Hiszpania





Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »