Subscribe to Turkish Track this forum

Rozpocznij nowy wątek  Po godzinach: Widoczne  Rozmiar czcionki: -/+
   Wątek
Autor wątku
Odpowiedzi
(Wizyty)
Najnowsza wypowiedź
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Yurt içi/dışı fiyatlama, kelime/karakter dönüşümü
Berke Kevser
Oct 18, 2014
3
(2,410)
Selcuk Akyuz
Oct 19, 2014
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Spontane Powwow - 26 Ekim
Haluk Erkan
Oct 17, 2014
1
(1,390)
ATIL KAYHAN
Oct 17, 2014
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  YENİ NESİL Bİ MONİTÖR
Haluk Erkan
Oct 13, 2014
8
(3,333)
Haluk Erkan
Oct 17, 2014
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Kitap çevirisinin basılmaması
amelie08
Oct 1, 2014
6
(2,891)
Dilan Toplu
Oct 12, 2014
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Kredi kartsız online ödeme sistemi var mı?
NecdetB
Sep 27, 2014
4
(4,835)
NecdetB
Oct 2, 2014
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Stajyer/Çevirmen
Espio
Sep 23, 2014
5
(3,586)
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Türkçeden İngilzceye çeviri.. yardım isteği!
Paula Darwish
Jun 27, 2014
3
(3,444)
meehreeban
Sep 30, 2014
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Sanal guvenlik ve belge guvenligi
meehreeban
Sep 30, 2014
0
(1,369)
meehreeban
Sep 30, 2014
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Tirnak ve Kesme isaretlkeri sorunsallari ;(
meehreeban
Sep 29, 2014
5
(2,652)
meehreeban
Sep 30, 2014
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  PDF dönüştürücü değilim. Çevirmenim.
NecdetB
Sep 19, 2014
5
(3,504)
Mustafa C. KATI
Sep 22, 2014
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Yeni bir SCAM'mı
Emin Arı
Jun 10, 2014
13
(5,172)
Nizamettin Yigit
Sep 21, 2014
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Trados hedef kutuda yazılı harflerin araya ek yazınca auto-silinmesi sorunu
erkehan
Sep 18, 2014
4
(1,952)
Özgür Salman
Sep 18, 2014
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Tutun hırsız var/sanırım açılmayan bir konu daha
10
(3,745)
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Çevirmenler .xml bilmeli mi?
4
(5,521)
NecdetB
Sep 10, 2014
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Yerli çeviri bürolarını yabancı dile çevrilecek işler göndermelerinden caydırmak - nasıl?
NecdetB
Sep 3, 2014
10
(3,890)
NecdetB
Sep 10, 2014
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Rusça tercüme fiyatları
Kenan Oruç
May 30, 2014
2
(3,494)
Kenan Oruç
Sep 9, 2014
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Heartsome Translation Studio ile ilgili yorumlu birkaç soru
NecdetB
Sep 5, 2014
0
(1,927)
NecdetB
Sep 5, 2014
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Meslekten Olmayan Çevirmenler Nasıl İş Alır?
kanadikirik
Sep 4, 2014
2
(1,852)
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Çevirmenlere para aktarımı hakkında
djdigy
Sep 1, 2014
4
(2,200)
ATIL KAYHAN
Sep 3, 2014
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Translatorpay
Özgün Şerif
Aug 29, 2014
3
(2,082)
Recep Kurt
Sep 1, 2014
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Excel Dosyalarını Trados a aktarmak
djdigy
Aug 29, 2014
2
(2,137)
djdigy
Aug 30, 2014
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Trados-Hazır çevirilmiş dosyaları aktarmanın yolu?
djdigy
Aug 29, 2014
7
(3,272)
djdigy
Aug 29, 2014
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Beluka örneğinde sözlük veritabanını CAT aracına aktarmak
NecdetB
Aug 28, 2014
0
(2,567)
NecdetB
Aug 28, 2014
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Sözlükçeler ile ilgili birkaç soru
NecdetB
Aug 5, 2014
1
(2,075)
NecdetB
Aug 28, 2014
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Bu Destansı Filmi Kaçırmayın!
Bora Taşdemir
Aug 28, 2014
3
(1,925)
Bora Taşdemir
Aug 28, 2014
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Dizi çevirisi saniye yakalama    ( 1... 2)
amelie08
Aug 25, 2014
29
(10,348)
Özgür Salman
Aug 27, 2014
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Dizi çevirisi
amelie08
Aug 19, 2014
2
(1,985)
amelie08
Aug 20, 2014
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Türkiye'de Yeminli Tercüman olarak kayıtlı olmak
Alp Berker
Dec 19, 2006
13
(40,081)
ayse alsan
Aug 17, 2014
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  "THE DOOMED CITY" yarışmasına katılmak ister misiniz?
DILYAVER FAKHRIYEV
Aug 17, 2014
0
(1,162)
DILYAVER FAKHRIYEV
Aug 17, 2014
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Partial Membership - Kısmi Üyelik Avantajları-Dezavantajları
Özgün Şerif
May 1, 2014
4
(2,398)
amelie08
Aug 4, 2014
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Üçlü monitör sistemiyle çalışan var mı?
Ali Bayraktar
Jul 26, 2014
1
(1,808)
Emin Arı
Aug 3, 2014
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Bu site karın doyurur mu?
DILYAVER FAKHRIYEV
Jul 31, 2014
5
(3,269)
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Bilirkişi tercüman başvurusu
dentist76
Aug 21, 2013
4
(9,538)
Kenan Oruç
Aug 2, 2014
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Live together or die alone
Zeki Güler
Jul 22, 2014
4
(2,709)
Mustafa C. KATI
Jul 27, 2014
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Fluency
Haluk Erkan
Jul 21, 2014
3
(2,194)
Ali Bayraktar
Jul 22, 2014
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Proz.com sitesinde yabancı müşterilere çeviri yaparken devlete herhangi bir vergi ödenir mi?
DILYAVER FAKHRIYEV
Jul 10, 2014
8
(4,499)
DILYAVER FAKHRIYEV
Jul 22, 2014
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Askeriye-tercüman ilişkileri
6
(6,522)
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  SIGARA MI KIYMETLİ TERCÜMANIN EMEĞİ Mİ?
8
(4,291)
ATIL KAYHAN
Jul 7, 2014
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Kanada sorgusuz sualsiz dünyanın her yerinden 1000 çevirmen alacak
11
(4,735)
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Yardım İsteği: Word Tablosunda Sütun Çizgilerini Bağımsız Hareket Ettir(eme)mek
NecdetB
Jun 30, 2014
2
(2,865)
NecdetB
Jun 30, 2014
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  İlk kitap çevirim için yardım
uselek
Jun 26, 2014
5
(3,745)
Emin Arı
Jun 29, 2014
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  DipTrans Sınavı, Katılmak İsteyenler
Nuri Razi
Apr 11, 2013
4
(4,319)
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Almanca resmi evrak şablonları ve çeviri örnekleri isteği
NecdetB
Jun 24, 2014
2
(5,192)
NecdetB
Jun 25, 2014
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  ATA sertifikalı çevirmen olmanın önemi
Handan Ceyhan
Sep 30, 2008
6
(5,721)
Zeki Güler
Jun 23, 2014
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  merhaba
Mehmet Akıncı
Jun 16, 2014
0
(1,396)
Mehmet Akıncı
Jun 16, 2014
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Online games üzerine sözlük
Handan Ceyhan
Jun 13, 2014
1
(1,746)
ATIL KAYHAN
Jun 14, 2014
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Tercümanların günah keçisi olarak kullanılması
5
(3,061)
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Powwow İzmir, 18 Nisan Pazar saat 13:00 Alsancak    ( 1... 2)
Emin Arı
May 5, 2014
18
(7,955)
Haluk Erkan
Jun 12, 2014
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Sabıkalı olmak yemin zaptı almaya engel mi?
Kenan Oruç
May 25, 2014
10
(4,592)
Recep Kurt
Jun 10, 2014
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  sözlü çeviri
Mehmet Akıncı
Jun 6, 2014
3
(2,128)
Mehmet Akıncı
Jun 9, 2014
Rozpocznij nowy wątek  Po godzinach: Widoczne  Rozmiar czcionki: -/+

Red folder = Nowe wypowiedzi po Twojej ostatniej wizycie (Red folder in fire> = Ponad 15 wypowiedzi) <br><img border= = Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi. (Yellow folder in fire = Ponad 15 wypowiedzi)
Lock folder = Wątek zamknięty (Nie można zamieszczać nowych wypowiedzi w tym wątku.)


Forum dyskusyjne

Otwarta dyskusja na tematy związane z przekładem, tłumaczeniem i lokalizacją


Translation news in Turcja



Powiadamianie o zmianach na forum jest dostępne wyłącznie dla zarejestrowanych użytkowników.


Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »