Studio 2017'de Türkçe karakter sorunu
Autor wątku: Handan Ceyhan
Handan Ceyhan
Handan Ceyhan  Identity Verified
Turcja
Local time: 02:44
angielski > turecki
+ ...
May 4, 2021

Arkadaşlar,

Bu akşama yetişmesi gereken bir işte Trados'a Türkçe karakterleri girememeye başladım. Ne yaptıysam (Dil ve klavye seçeneklerini düzenleyin'den Klavye-Türkçe) olmadı. Acilen yardımınıza ihtiyacım var. Bu sorunu nasıl çözebilirim?


 
Nihan Pekmen
Nihan Pekmen  Identity Verified
Turcja
Local time: 02:44
Członek ProZ.com
od 2012

turecki > angielski
+ ...
Belki yardımcı olur May 4, 2021

Şöyle bir thread buldum. Belki yardımcı olur.

https://www.proz.com/forum/sdl_trados_support/184346-why_cant_i_all_of_a_sudden_type_swedish_characters_å_ä_ö_in_tageditor.html


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Studio 2017'de Türkçe karakter sorunu


Translation news in Turcja





Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »