This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Хто підкаже, чи є інструменти вбудованиої перевірки правопису для російської, української... у FrameMaker?
Ця тема мене дуже зацiкавила, тому що за фахом (зараз) я технiчний автор (technical writer)та працюю про... See more
Quote:
On 2003-03-17 07:24, gvcat wrote:
Хто підкаже, чи є інструменти вбудованиої перевірки правопису для російської, української... у FrameMaker?
Ця тема мене дуже зацiкавила, тому що за фахом (зараз) я технiчний автор (technical writer)та працюю професiйно с FrameMaker. На жаль, там не тiльки нема правопису, але й виникають певнi труднощi щодо створення з FrameMaker\'а файлiв iншого формату (тобто pdf, html та iнших). Як раз зараз я над цим працюю, так що охоче поспiлкуюсь та подiлюсь досвiдом ▲ Collapse
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.