This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
I've sat here for more than two hours waiting for Wordfast to reorganize a Trados TM a client sent me. The tmx is 78kb, the txt file currently being created is 651000kb and counting... I wonder what's going on...
Olly
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
What seems to be going on, is that the reorganized file is full of repetitions. So many, that that I can't reorder them with tools in the Dataeditor in order to delete the redundant entries I I get a message that the TM is too big).
Help!
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Yasmin Moslem Egipt Local time: 17:56 angielski > arabski
Olifant
Dec 16, 2009
Olly Pekelharing wrote:
What seems to be going on, is that the reorganized file is full of repetitions. So many, that that I can't reorder them with tools in the Dataeditor in order to delete the redundant entries I I get a message that the TM is too big).
Help!
Dear Olly,
You can try to open the TMX file in Olifant and save it as Wordfast TM.
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free
Exclusive discount for ProZ.com users!
Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value