This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Probably not possible (unless it's présent in source)
Oct 26, 2011
PCovs wrote:
I have searched and searched and I am going out my mind here - how do I insert a line break in Wordfast Pro?
It's not listed under Help > Key assist, so there's probably way to do it. You'll have to wait for Yasmin to be back in order to have confirmation.
What is the underlying document? If it is a Word document, you can add a dummy line return in the source segment for which you need a line return in the translation. The line return you put in the source segment will appear as a {ut} placeable, which you can copy wherever you want in the target segment. I can't think of a better workaround.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Manuela Hoffmann-Maleki (X) Niemcy Local time: 06:48 angielski > niemiecki + ...
Just try, don't know if further segmenting helps
Oct 28, 2011
Maybe it helps to separate the source segment into 2 segments? (using "-")
Or insert several tabs in the target segment, at least it might look like a line break then. You could then replace the ^t^t^t or so in the resulting Word document.
Good luck,
Manuela
[Bearbeitet am 2011-10-28 13:19 GMT]
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Tracey Briley Local time: 06:48 francuski > angielski
Try shift enter
Aug 12, 2012
That allowed me to add a line break to my open segment.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.