This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Importing bilingual review on Wordfast - help needed
Autor wątku: Bernard Gibbons
Bernard Gibbons Local time: 00:24 francuski > angielski + ...
Jul 31, 2012
I am trying to import an rtf bilingual review text on Wordfast Pro and i get the message: "Cannot locate the Parent file. Possible causes: 1) The file is not an Offline file. 2) The Parent file is not present in the same directory, or has been renamed. 3) The Offline file is missing the custom document property WF-OfrtParentFilename. If the document property is missing, use MS-Word to recreate the property as follows: (File) > Prepare > Properties > Doc... See more
I am trying to import an rtf bilingual review text on Wordfast Pro and i get the message: "Cannot locate the Parent file. Possible causes: 1) The file is not an Offline file. 2) The Parent file is not present in the same directory, or has been renamed. 3) The Offline file is missing the custom document property WF-OfrtParentFilename. If the document property is missing, use MS-Word to recreate the property as follows: (File) > Prepare > Properties > Document Properties > Advanced Properties > Custom -or- (File) > Prepare > Properties > Custom key=WF-OfrtParentFilename value=Copy of SNCF - CPS roulements1.doc.txml" None of this means anything to me, what can I practically do? ▲ Collapse
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.