This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Stig Jensen USA Local time: 01:59 duński > angielski + ...
Sep 2, 2013
I am running WF Pro 3 (v. 3.2.1) on Windows Vista Home Premium. I am new to the program and ever since opening my first project the title bar at the very top of the program has looked as follows (left to right):
WF logo takecare - Wordfast.
"Takecare" was the title of my first project but I have no idea how this ended up in the title bar (the bar above "File, Edit, etc."
I don't know if this as an effect on anything, but it does make me wonder, so any help would... See more
I am running WF Pro 3 (v. 3.2.1) on Windows Vista Home Premium. I am new to the program and ever since opening my first project the title bar at the very top of the program has looked as follows (left to right):
WF logo takecare - Wordfast.
"Takecare" was the title of my first project but I have no idea how this ended up in the title bar (the bar above "File, Edit, etc."
I don't know if this as an effect on anything, but it does make me wonder, so any help would be appreciated.
Stig ▲ Collapse
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Alex Lago Hiszpania Local time: 08:59 angielski > hiszpański + ...
Active project name
Sep 2, 2013
That area of the screen lets you know which project is active in WF.
Projects in WF are basically language pair combinations which set the TMs and glossaries that will be used (as well as other settings) in your translations.
If you only translate into one language pair, you can have a single project set for said language pair or you can have different projects (say if you want to specify certain default TMs for certain jobs) with different names.
That area of the screen lets you know which project is active in WF.
Projects in WF are basically language pair combinations which set the TMs and glossaries that will be used (as well as other settings) in your translations.
If you only translate into one language pair, you can have a single project set for said language pair or you can have different projects (say if you want to specify certain default TMs for certain jobs) with different names.
If you only have one language pair and want to use the same TMs/glossaries/settings for all jobs then you will always use the same project (in your case "Takecare").
If you would like to change the name to say "default (language pair)" click on "File" then on "Open Project" then select your project and click on "Rename" ▲ Collapse
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Stig Jensen USA Local time: 01:59 duński > angielski + ...
NOWY TEMAT
Thank you
Sep 2, 2013
Thank you! I have renamed the project using your instructions.
Best,
Stig
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.