TM not working after upgrade
Autor wątku: Susana Galilea
Susana Galilea
Susana Galilea  Identity Verified
USA
Local time: 18:28
angielski > hiszpański
+ ...
Feb 27, 2007

Hi everyone,

I recently upgraded to the newest version of Wordfast, my first upgrade since buying a WF license a few years ago. Problem is, since the upgrade Wordfast won't recognize material entered into the TM before the upgrade. Did I miss a necessary step after upgrading?

Thanks in advance for all input,

Susana Galilea
Accredited Translator EUTI/UAB
... See more
Hi everyone,

I recently upgraded to the newest version of Wordfast, my first upgrade since buying a WF license a few years ago. Problem is, since the upgrade Wordfast won't recognize material entered into the TM before the upgrade. Did I miss a necessary step after upgrading?

Thanks in advance for all input,

Susana Galilea
Accredited Translator EUTI/UAB
Accent On Spanish
www.accentonspanish.com
Collapse


 
Marie-Hélène Hayles
Marie-Hélène Hayles  Identity Verified
Local time: 01:28
włoski > angielski
+ ...
Have you bought a new licence? Feb 28, 2007

If you have, you're entitled to 12 months' technical support directly from Wordfast - in my experience, their response is very fast and you normally get to the root of the problem within a few hours at most.


If you haven't, 2 possibilities spring to mind - the first is that your TM has more than 500 segments in it, and so has stopped working due to size-constraints with non-purchased versions.

The second (and also a possibility if you have bought a new licence) i
... See more
If you have, you're entitled to 12 months' technical support directly from Wordfast - in my experience, their response is very fast and you normally get to the root of the problem within a few hours at most.


If you haven't, 2 possibilities spring to mind - the first is that your TM has more than 500 segments in it, and so has stopped working due to size-constraints with non-purchased versions.

The second (and also a possibility if you have bought a new licence) is that your TM was originally created with Trados or the like. Were you originally sent it by an agency? I found that a couple of my TMs stopped working when I upgraded, as the latest versions of WF are no longer Trados-compatible. If this is the case, you need to get the agency to send you the TM in TMX format (or convert it yourself).

Hope this helps.

Marie-Helene
Collapse


 
Miranda Joubioux (X)
Miranda Joubioux (X)  Identity Verified
Local time: 01:28
francuski > angielski
Reorganize your TM Feb 28, 2007

Did you reorganize your TM after the upgrade? This is necessary after un upgrade, and I generally reorganize the glossaries too.

Miranda


 
Marie-Hélène Hayles
Marie-Hélène Hayles  Identity Verified
Local time: 01:28
włoski > angielski
+ ...
Good point! Feb 28, 2007

Miranda Joubioux wrote:

Did you reorganize your TM after the upgrade? This is necessary after un upgrade, and I generally reorganize the glossaries too.

Miranda


That's definitely another possibility.


 
Susana Galilea
Susana Galilea  Identity Verified
USA
Local time: 18:28
angielski > hiszpański
+ ...
NOWY TEMAT
TM not working after upgrade Feb 28, 2007

Miranda Joubioux wrote:
Did you reorganize your TM after the upgrade?


Hmmm, I thought I had, but I reorganized again and everything is working fine. Thanks to both for your suggestions

Susana


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

TM not working after upgrade







Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »
Pastey
Your smart companion app

Pastey is an innovative desktop application that bridges the gap between human expertise and artificial intelligence. With intuitive keyboard shortcuts, Pastey transforms your source text into AI-powered draft translations.

Find out more »