Freelance translators » francuski > niemiecki » Nauki ścisłe » Biologia, biotechnologia, biochemia, mikrobiologia » Page 1
Below is a list of francuski > niemiecki freelance translators specializing in translations in the Nauki ścisłe: Biologia, biotechnologia, biochemia, mikrobiologia field. Aby dodać więcej dziedzin do wyszukiwania, kliknij w odsyłacz po prawej stronie.
61 wyniki (ów) (płacący członkowie ProZ.com)
|
Freelance translator native in |
Specializes in |
1 |
|
business, Chemie, chemistry, chimica, chimie, contracts, contratos, contrats, contratti, derecho, ...
|
2 |
|
Array
|
3 |
|
English, German, French, Spanish, Dutch, Portuguese, translation, computers, IT, technology, ...
|
4 |
|
textes publicitaires, textes juridiques, textes journalistiques, traductions littéraires, contenu de haute qualité pour sites web et e-commerce, advertorials, publireportages, compétence interculturelle révision de traductions automatiques
|
5 |
|
english, slovenian, slovene, french, german, croatian, medical, health, science, physics, ...
|
6 |
|
french, german, english, translation, website translation, localization, software, marketing translation, product description
|
7 |
Faiza OutalhaNative in arabski (Variants: Moroccan, Tunisian, Libyan) , francuski (Variants: Swiss, African, Standard-France, Canadian)
|
Translation, Interpreting, Editing, Proofreading, Subtitling, Consecutive interpreting, Website localization, Transcreation, Transliteration, Software localization, ...
|
8 |
|
german, dutch, IT, computers, software, wine, food, social, english, austrian, ...
|
9 |
|
German translation, quality, detail, creative
|
10 |
|
english, french, translation, traduction, anglais, français
|
11 |
|
agriculture, French, German, English, animal husbandry, tourism, allemand, français, anglais, production animale, ...
|
12 |
|
chemistry, chemie, chemique, computer, ordinateur, electronics, elektronik, electronique, patents, patent, ...
|
13 |
|
Array
|
14 |
|
chinese-german, english-german, french-german, technical translation, proofreading, automotive, engineering, culinary, mechanics, cooking, ...
|
15 |
KAJIO LAURELLENative in francuski (Variants: African, Standard-France, Canadian, Cameroon) , angielski (Variants: UK, US, British, South African)
|
Array
|
16 |
|
Übersetzer, Übersetzung, Übersetzungen, Fachübersetzungen, Deutsch Englisch Übersetzung, Englisch Deutsch Übersetzung, Übersetzungsbüro, Übersetzungsagentur, translation, translations, ...
|
17 |
|
pharmaceutical, Pharmazie, Summary of product characteristics, SPC, ZUSAMMENFASSUNG DER MERKMALE DES ARZNEIMITTELS, Etikettierung, labeling, Packungsbeilage, Fachinformation, prescribing information, ...
|
18 |
|
Software, IT, telecommunications, technical, social security, statistics, mathematics, html, contract, psychology, ...
|
19 |
|
Japanisch, übersetzen, Übersetzung, Chemie, Medizin, Pharmazie, E-Technik, Wissenschaft, Patent, Englisch, ...
|
20 |
|
biology, insects, physiology, plants, animals, agriculture, nutrition, pestizides, gardening, travelling, ...
|
Złóż ofertę pracy tłumaczenia pisemnego lub ustnego- Na twoje oferty pracy mogą odpowiedzieć profesjonalni tłumacze z całego świata
- Całkowicie bezpłatne
- Największa społeczność tłumaczy pisemnych i ustnych na świecie
Sekcje powiązane: Freelance interpreters
Zarówno tłumacze pisemni, jak i ustni umożliwiają komunikację między różnymi kulturami tłumacząc z jednego języka na drugi. Tłumacze pisemni pracują nad tekstami, ustni zaś - ze słowem mówionym.
Tłumaczenie nie jest prostą konwersją słowo w słowo z jednego języka na drugi. Tłumacze muszą dobrze znać dziedzinę, której dotyczy przekładany tekst, jak również rozumieć kulturę obu krajów, zarówno kraju języka źródłowego, jak i docelowego.
W bazie ProZ.com zarejestrowało się ponad 300 000 tłumaczy pisemnych i ustnych, co czyni ją największą bazą danych o specjalistach językowych na świecie. Aby znaleźć tłumacza, proszę wybrać parę językową lub skorzystać z % 1zaawansowanego 1zaawansowanego wyszukiwania 1zaawansowanego tłumaczy pisemnych i ustnych . Możesz także poprosić o wycenę konkretnego zlecenia przekładowego składając ofertę pracy .
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |