Freelance translators » hiszpański > francuski » Literatura/sztuka » Edukacja/pedagogika » Page 12
Below is a list of hiszpański > francuski freelance translators specializing in translations in the Literatura/sztuka: Edukacja/pedagogika field. Aby dodać więcej dziedzin do wyszukiwania, kliknij w odsyłacz po prawej stronie.
257 wyniki (ów) (płacący członkowie ProZ.com)
|
Freelance translator native in |
Specializes in |
221 |
|
anglais, English, français, French, traduction, translation, traduire, translate, traducción, espagnol, ...
|
222 |
|
General translation, literature, art, history, social sciences, marketing, creative translation, transcreation, English, Spanish, ...
|
223 |
|
Array
|
224 |
Émilie DiazNative in francuski (Variant: Standard-France)
|
francés, español, french, français, spanish, espagnol, communication, comunicación, marketing, tourisme, ...
|
225 |
|
Array
|
226 |
Andrea de AngelisNative in włoski (Variants: Standard-Italy, Venetian, Roman / Romanesco, Sicilian, Calabrian (Calabrese), Swiss , Tuscan / Toscano)
|
Array
|
227 |
|
English, French, translation, copy editing, business, law, compliance and transparency, institutions and politics, sociology, economy, ...
|
228 |
|
copywriting, transcreating, english native, french native, portuguese, spanish, business, marketing, proofreading, editing, ...
|
229 |
Elzbieta DuboisNative in polski (Variant: Standard-Poland) , francuski (Variant: Standard-France)
|
French, Polish, IT, computers, technology, software, localisation, testing, e-learning, banking, ...
|
230 |
|
DTP, INTERPRETING, TRANSLATION, TAPE TRANSCRIPTION, TECHNICAL, LEGAL, TRADUCTION ASSERMENTÉE FRANÇAIS ESPAGNOL ET ESPAGNOL FRANÇAIS, CATALAN ESPAGNOL ET ESPAGNOL CATALAN FAITE PAR MON PARTENAIRE D'EQUIPE, Freehand, Acrobat, ...
|
231 |
Eva BuolNative in francuski (Variant: Standard-France) , hiszpański (Variant: Standard-Spain)
|
french, spanish, english, technology, patent, proofreading, translation
|
232 |
|
Array
|
233 |
|
english, french, spanish, español, castellano, frances, translations, traducciones, traductions, français, ...
|
234 |
|
french native, IT, marketing, websites, software, hardware, opinion surveys, technical
|
235 |
|
reports, KIID, financial, bond, security, stocks, equity, balancesheet, IFRS, GAAP, ...
|
236 |
Chrislène Murat (X)Native in francuski
|
spanish, french, translator, translation, education, tourism, health, media, wine sector, ecology, ...
|
237 |
|
Spanish, French, translation, books, edition, proofreading, tourism, travel, sociology, poetry, ...
|
238 |
montse c.Native in kataloński (Variants: Central, Oriental) , hiszpański (Variant: Standard-Spain)
|
Traducción jurada, traduction assermentée, jurídico, derecho, contratos, estatutos, licitaciones, actas, certificados, escrituras, ...
|
239 |
|
Paper & pulp, manufacturing, industrial, engineering, paper manufacturing, engineering, safety, EHS, quality, Lean Manufacturing, ...
|
240 |
Gemma QuirogaNative in angielski (Variants: French, US, UK) , francuski (Variant: Standard-France)
|
Array
|
Złóż ofertę pracy tłumaczenia pisemnego lub ustnego- Na twoje oferty pracy mogą odpowiedzieć profesjonalni tłumacze z całego świata
- Całkowicie bezpłatne
- Największa społeczność tłumaczy pisemnych i ustnych na świecie
Sekcje powiązane: Freelance interpreters
Zarówno tłumacze pisemni, jak i ustni umożliwiają komunikację między różnymi kulturami tłumacząc z jednego języka na drugi. Tłumacze pisemni pracują nad tekstami, ustni zaś - ze słowem mówionym.
Tłumaczenie nie jest prostą konwersją słowo w słowo z jednego języka na drugi. Tłumacze muszą dobrze znać dziedzinę, której dotyczy przekładany tekst, jak również rozumieć kulturę obu krajów, zarówno kraju języka źródłowego, jak i docelowego.
W bazie ProZ.com zarejestrowało się ponad 300 000 tłumaczy pisemnych i ustnych, co czyni ją największą bazą danych o specjalistach językowych na świecie. Aby znaleźć tłumacza, proszę wybrać parę językową lub skorzystać z % 1zaawansowanego 1zaawansowanego wyszukiwania 1zaawansowanego tłumaczy pisemnych i ustnych . Możesz także poprosić o wycenę konkretnego zlecenia przekładowego składając ofertę pracy .
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |