Aug 4, 2009 09:27
14 yrs ago
2 viewers *
angielski term
air diver
angielski > polski
Inne
Certyfikaty, dyplomy, świadectwa, CV
diving
Position: air diver
Proposed translations
(polski)
3 +1 | nurek powietrzny | Polangmar |
3 | Nurek techniczny | Joanna Wachowiak-Finlaison |
2 | nurek (nitroksowy) | Jarosław Napierała |
Proposed translations
9 min
nurek (nitroksowy)
nie chce mi się czekać na kontekst, ani o niego prosić, a strzelę se, bo lubiem ;) - pewnie chodzi o nurka nitroksowego:
http://74.125.77.132/search?q=cache:ULNMnwhQ9FEJ:www.nautica...
http://www.wcnur.pl/kalendarz.php
http://www.google.pl/search?hl=pl&safe=off&q="nurek nitrokso...
http://74.125.77.132/search?q=cache:ULNMnwhQ9FEJ:www.nautica...
http://www.wcnur.pl/kalendarz.php
http://www.google.pl/search?hl=pl&safe=off&q="nurek nitrokso...
Note from asker:
nie ma niestety kontekstu, też myślałam o takim tłumaczeniu, ale czy mogę tak przetłumaczyć bez słowa enriched |
Peer comment(s):
agree |
Joanna Wachowiak-Finlaison
: W pytaniu powinno byc: enriched air diver
48 min
|
wygląda na to, że o to chodzi ;) - dziękuję :)
|
|
neutral |
Polangmar
: Nie każde nurkowanie powietrzne jest nurkowaniem nitroksowym.
4 godz.
|
tyle to wiem - przecież dałem "nitroks" w nawias :)
|
|
disagree |
Tomasz Poplawski
: to jest prawie przeciwieństwo - nitrox diver, czy enriched air diver to zuepłnie inne kwalifikacje; szczególnie, że mowa (zob. poprzednie pytanie) o nurku zawodowym, gdzie orpócz powietrza używa się mieszanek technicznych (heliox, trimix, itp)
4 godz.
|
nie widziałem poprzedniego pytania :(
|
+1
4 godz.
nurek powietrzny
Peer comment(s):
agree |
Tomasz Poplawski
12 min
|
Dziękuję za wsparcie eksperta - jeśli mnie pamięć nie myli, to kilka miesięcy temu na zdjęciu był nurek (teraz jest windsurfer: http://static.proz.com/profile_resources/1968_r49f0dd2c248a6... :-)).
|
|
neutral |
Joanna Wachowiak-Finlaison
: Ale każdy nurek jest "powietrzny"! Zawodowy (jak sądzę) nurek, nie chwaliłby się, że nurkuje z powietrzem (bo jak inaczej?)// Eeee, raczej nie... Pracodawcy zależy, żeby mógł zostać dłużej pod wodą i nie musiał robić długich przerw między nurkowaniami
1 godz.
|
A może to nitroks jest dla (bogatych) amatorów, a nurek zawodowy musi ekonomicznie (bo pracodawca mu komfortu nie zafunduje:-)).
|
14 godz.
Nurek techniczny
Kurde, spokoju mi to nie dawało.
Zakładając, że facet jest Włochem, tudzież szkolenie otrzymał we Włoszech:
O.T.S. to skrót od Operatore Technico Subacqueo, czy jak to sobie jedno centrum szkoleniowe przetłumaczyło, Technical Diver Operator.
I teraz wszystko się zgadza.
I jest sens wpisywać takie szkolenie do CV.
--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs (2009-08-04 23:51:26 GMT)
--------------------------------------------------
ale pełen termin to OTS air diver, of course:)
--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs (2009-08-04 23:56:30 GMT)
--------------------------------------------------
Możesz dać nurek techniczny (O.T.S.)
--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs (2009-08-04 23:57:00 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.google.com/search?source=ig&hl=en&rlz=1G1GGLQ_ENU...
--------------------------------------------------
Note added at 15 hrs (2009-08-05 00:48:44 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.subiper-marcopolo.it/en/index_en.html
Zakładając, że facet jest Włochem, tudzież szkolenie otrzymał we Włoszech:
O.T.S. to skrót od Operatore Technico Subacqueo, czy jak to sobie jedno centrum szkoleniowe przetłumaczyło, Technical Diver Operator.
I teraz wszystko się zgadza.
I jest sens wpisywać takie szkolenie do CV.
--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs (2009-08-04 23:51:26 GMT)
--------------------------------------------------
ale pełen termin to OTS air diver, of course:)
--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs (2009-08-04 23:56:30 GMT)
--------------------------------------------------
Możesz dać nurek techniczny (O.T.S.)
--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs (2009-08-04 23:57:00 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.google.com/search?source=ig&hl=en&rlz=1G1GGLQ_ENU...
--------------------------------------------------
Note added at 15 hrs (2009-08-05 00:48:44 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.subiper-marcopolo.it/en/index_en.html
Peer comment(s):
neutral |
Polangmar
: Dlaczego "air" tłumaczyć jako "techniczne"? Czy nurkowanie z mieszankami będzie "nietechniczne"? Poza tym to pytanie nie dotyczy OTS - o ten skrót jest oddzielne pytanie i chyba lepiej tam byłoby się nim zająć (tutaj to "ex machina deus":-). || Otwarte:-)
49 min
|
Nie tłumaczę "air" jako techniczne, tłumaczę OTS, którego nie ma w pytaniu, a które jest tutaj najważniejsz, bo określa szkolenie i umiejętności gościa. IMHO, air diver samo w sobie nie ma sensu//tamto pytanie jest zamknięte |
Discussion
4. Samodzielnego i bezpiecznego wykonywania prac podwodnych na średnich głębokościach, z wykorzystaniem sprężonego powietrza i innych czynników oddechowych.
13. Obsługi dzwonu nurkowego, komory dekompresyjnej i komory hiperbarycznej, tablicy rozdzielczej czynników oddechowych, ładowania zbiorników oraz kontrolowania czystości czynników oddechowych.
14. Określania niezbędnego zapasu czynników oddechowych oraz obsługiwania systemu zasilania czynnikami oddechowymi.
http://www.umgdy.gov.pl/komisja/komisja_nurkow/info/nur_2.ht...
W przypadku nurka II klasy mamy więc także "inne czynniki oddechowe", więc nie jest to dokładny odpowiednik. A jeśli systemy klasyfikacyjne nie przystają do siebie, to (mówiąc ogólnie) zwykle najlepszym wyjściem jest tłumaczenie dosłowne.:-)
Technical diving (sometimes referred to as Tec diving) is a form of scuba diving that exceeds the scope of recreational diving (although the vast majority of technical divers dive for recreation and nothing else). Technical divers require advanced training, extensive experience, specialized equipment and often breathe breathing gases other than air or standard nitrox.
http://en.wikipedia.org/wiki/Technical_diving
http://pl.wikipedia.org/wiki/Nurkowanie
Nic nie wymyślimy chyba sensownego, bo "air diver" wrzucone w googla pojawia się tylko w połączeniu z "enriched" albo w kontekście gry wideo. Najlepszym wyjściem byłoby zapytanie klienta, co autor miał na myśli.
Mówimy o nurku profesjonalnym, jednym z tych, co zamiast płetw noszą ołowiane buty, a zamiast maski - hełm
A on nie tyle się chwali, ile przedstawia kolejne "stopnie wtajemniczenia"