Glossary entry (derived from question below)
angielski term or phrase:
to be under review
polski translation:
w naszej firmie odbywa sie (wewnetrzny) przeglad
Added to glossary by
Andrzej Lejman
Mar 8, 2002 18:22
23 yrs ago
10 viewers *
angielski term
to be under review
angielski > polski
Biznes/finanse
Our company is under review. (in general sense, there is no mention of a financial or other form of review)
Proposed translations
(polski)
Proposed translations
+4
1 godz.
Selected
w naszej firmie odbywa sie (wewnetrzny) przeglad
or:
nasza firma jest w trakcie (wewnetrznego) przegladu.
To normalna praktyka; taki przeglad moze byc wykonywany przez niezaleznego audytora dla zapewnienia obiektywnosci
--------------------------------------------------
Note added at 2002-03-08 19:29:28 (GMT)
--------------------------------------------------
moze miec zwiazek z wprowadzeniem np. norm ISO, albo - w zwiazku z pogorszeniem wynikow finansowych etc.
nasza firma jest w trakcie (wewnetrznego) przegladu.
To normalna praktyka; taki przeglad moze byc wykonywany przez niezaleznego audytora dla zapewnienia obiektywnosci
--------------------------------------------------
Note added at 2002-03-08 19:29:28 (GMT)
--------------------------------------------------
moze miec zwiazek z wprowadzeniem np. norm ISO, albo - w zwiazku z pogorszeniem wynikow finansowych etc.
4 KudoZ points awarded for this answer.
+2
12 min
w trakcie przeglądu, w trakcie kontroli
Trudno zgadywać bez bliższego kontekstu, ale może chodzić zarówno o analizowanie działalności firmy w celu wprowadzenia ulepszeń, jak i jakiegoś rodzaju kontrolę zewnętrzną. Jeśli chodziłoby o wewnętrzna analizę, powiedziałabym "nasza firma jest w trakcie przeglądu", " przyglądamy się (analizujemy)działalności naszej firmy", jeśli zaś o zewnętrzną, to " jest obcenie kontrolowana..."
Magda
Magda
-4
18 min
na cenzurowanym
na cenzurowanym = być przedmiotem ogólnego zainteresowania, obserwacji i krytyki
[Słownik Języka Polskiego]
[Słownik Języka Polskiego]
Peer comment(s):
disagree |
Andrzej Lejman
: disagree
43 min
|
disagree |
Magda Dziadosz
: to nie to.
47 min
|
disagree |
Agnieszka Hayward (X)
: y-y,raczej nie
1 godz.
|
disagree |
Lota
: sounds too old fashioned and also not accurate
6 godz.
|
12 godz.
inspekcja, ogledziny, lustracja, rewizja...
W naszej firmie odbywa sie....
Something went wrong...