Glossary entry (derived from question below)
angielski term or phrase:
the highest regard for any endeavor one chooses to grace
polski translation:
najwyższy szacunek/najwyższe uznanie dla każdego przedsięwzięcia ona zaszczyci swoją uwagą
Added to glossary by
Frank Szmulowicz, Ph. D.
May 8, 2022 01:25
2 yrs ago
6 viewers *
angielski term
the highest regard for any endeavor one chooses to grace
angielski > polski
Inne
Certyfikaty, dyplomy, świadectwa, CV
recommendation letter
This comes from a recommendation letter written by an attorney-at-law for a college graduate.
First, I recommend Ms. X with the highest regard for any endeavor she chooses with her exceptional balance of intellectual and emotional intelligence.
Thank you for any neat suggestions.
First, I recommend Ms. X with the highest regard for any endeavor she chooses with her exceptional balance of intellectual and emotional intelligence.
Thank you for any neat suggestions.
Proposed translations
(polski)
3 | najwyższy szacunek/najwyższe uznanie dla każdego przedsięwzięcia ona zaszczyci swoją uwagą | Frank Szmulowicz, Ph. D. |
Change log
May 11, 2022 10:34: Frank Szmulowicz, Ph. D. Created KOG entry
Proposed translations
2 godz.
Selected
najwyższy szacunek/najwyższe uznanie dla każdego przedsięwzięcia ona zaszczyci swoją uwagą
My hat in the ring.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you, Frank."
Discussion
The context line is as follows: the highest regard for any endeavor she chooses... - and here come two different endings. Could you clear it up please? Thanks