Jun 25, 2009 12:05
15 yrs ago
angielski term

building code agencies

angielski > polski Technika/inżynieria Budownictwo/inżynieria lądowa i wodna
In a variety of harsh and unique applications, XPS is often the only product accepted by building code agencies.

Nie wiem, jak to zgrabnie ująć. XPS to materiał izolacyjny do budynków.
Proposed translations (polski)
3 +1 organy nadzoru budowlanego

Proposed translations

+1
  5 min
Selected

organy nadzoru budowlanego

W polskich realiach tak to chyba będzie.
Peer comment(s):

agree A.G. : dozoru (IMO, ale pewnie masz rację). Sadziłem, że nadzór obejmuje bieżącą kontrolę, natomiast dozór jest instancją wyższą (stanowiącą prawo, jak dozór techniczny)
  22 min
dziękuję; chyba jednak w przypadku budownictwa mówi się o 'nadzorze' -- miałem styczność przy budowie domu, a poza tym Google zdecydowanie faworyzuje 'nadzór budowlany'
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "dziękuję :)"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Szukaj terminu
  • Praca
  • Forum
  • Multiple search