Glossary entry

angielski term or phrase:

Slow cooker

polski translation:

wolnowar

Added to glossary by Maciek Drobka
Mar 12, 2007 09:54
18 yrs ago
3 viewers *
angielski term

Slow cooker/slow cooking

angielski > polski Inne Gotowanie/kulinaria Pot/cooker type
Witam,

Jestem w kropce. Tłumaczę instrukcję do urządzenia podobnego do tego:
http://www.amazon.co.uk/Delonghi-CKS510-capacity-stainless-c...

Działa to tak, że potrawy (po wstępnej obróbce w rondlu/na patelni) wkłada się do naczynia ceramicznego, naczynie do tego garnka i przykrywa pokrywką. Gotowanie jest naprawdę 'slow' -- zwykle 6-8 godzin.

Obróbka składników następuje na skutek wysokiej temperatury. Następuje to bez żadnej pary (w każdym razie bez 'buchającej pary'), więc nazwa z parą raczej odpada.

Nie wiem, jak to nazwać. Najlepszy byłby chyba 'wolnowar', ale w Guglu występuje tylko raz w takim samym kontekście jak mój -- gdy ktoś nie wie, jak to przetłumaczyć. Znalazłem na allegro aukcję powyższego urządzenia DeLonghi i tam jest to nazwane 'garnkiem wolnogotującym', ale to też jedyne wystąpienie.

Będę wdzięczny za pomoc.

Maciek
Proposed translations (polski)
3 +4 wolnowar

Proposed translations

+4
  9 min
Selected

wolnowar

potraktuj to jako neologizm
Z gotowaniem jestem za pan brat, często sama tłumaczę "innowacje" i czasami po prostu trzeba coś "wymyślić" ;-) powodzenia
Peer comment(s):

agree Katarzyna Klamra : Wolnowar jest ok.
  10 min
Thx
agree Andrzej Lejman : przy pierwszym wystąpieniu dałbym w nawiasie wyjaśnienie - z ang. slow cooker. Generalnie OK, skoro mamy szybkowar...
  1 godz.
thx
agree Joanna Carroll : no pewnie! ktos przeciez musi to wymyslic...
  8 godz.
thx
agree Monika Jakacka Márquez
  14 godz.
thx
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Dziękuję! Szybkowar, kombiwar... niech będzie i wolnowar."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Szukaj terminu
  • Praca
  • Forum
  • Multiple search