tutaj: advice giver

polski translation: asystent-doradca

16:59 Feb 14, 2020
Tłumaczenia angielski – polski [PRO]
Bus/Financial - Ogólne/rozmówki/listy
Termin lub wyrażenie (angielski):   tutaj: advice giver
Klient wymyślił sobie system decyzyjny o nazwie DAI i chce zachować ten skrót w polskiej wersji

D- Decision - maker = proste "decydent"
A - Advice giver - tutaj większe schody
I - Informed Stakeholders - tutaj jakoś dałam radę

Jakieś pomysły na tego advisora, żeby zachować "A" na początku?
TranslateWithMe
Polska
Local time: 19:51
Tłumaczenie (polski):  asystent-doradca
Objaśnienie:
asystent-doradca
Autor wybranej odpowiedzi:

mike23
Polska
Local time: 19:51
Grading comment
dziękuję Tobie i innym
Liczba punktów KudoZ przyznanych tej odpowiedzi: 4



Zestawienie nadesłanych odpowiedzi
2 +1asystent-doradca
mike23
3aktywny doradca
Jerzy Czaja-Szwajcer
2agent ds. usług doradczych
Frank Szmulowicz, Ph. D.


Głosy w dyskusji: 9





  

Odpowiedzi


  1 godz.   stopień pewności: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 opinia (wypadkowa): +1
asystent-doradca


Objaśnienie:
asystent-doradca

mike23
Polska
Local time: 19:51
Specjalizuje się w dziedzinie
Język ojczysty: polski
Punktów PRO w kategorii: 241
Grading comment
dziękuję Tobie i innym

Opinie dotyczące tej odpowiedzi (oraz komentarze odpowiadającego)
pozytywna  magdadh
1 dzień   3 godz.
  -> Dziękuję.
Login to enter a peer comment (or grade)

  52 min   stopień pewności: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
agent ds. usług doradczych


Objaśnienie:
It starts with an "a".

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2020-02-14 18:29:31 GMT)
--------------------------------------------------

Opcja 2: agent-doradca

Frank Szmulowicz, Ph. D.
USA
Local time: 13:51
Język ojczysty: angielski, polski
Punktów PRO w kategorii: 850
Login to enter a peer comment (or grade)

  3 godz.   stopień pewności: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
aktywny doradca


Objaśnienie:
moja wersja, żeby było mnogo :p

Jerzy Czaja-Szwajcer
Holandia
Local time: 19:51
Język ojczysty: polski
Punktów PRO w kategorii: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

Pytania KudoZ pomagają w nawiązywaniu kontaktów pomiędzy tłumaczami i innymi osobami, służących wzajemnej pomocy w tłumaczeniu czy wyjaśnianiu znaczenia terminów i krótkich wyrażeń.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Szukaj terminu
  • Praca
  • Forum
  • Multiple search