Glossary entry (derived from question below)
angielski term or phrase:
sponsored noncitizen
polski translation:
osoba z prawem stałego pobytu w USA korzystająca z pomocy finansowej opiekuna
Added to glossary by
Iwona Szymaniak
Aug 14, 2006 09:03
18 yrs ago
1 viewer *
angielski term
sponsored noncitizen
angielski > polski
Inne
Rząd/polityka
If you are a sponsored noncitizen, we may include your sponsor’s income and resources.
(zasiłki w USA)
(zasiłki w USA)
Proposed translations
(polski)
4 +1 | osoba z prawem stałego pobytu w USA korzystająca z pomocy finansowej opiekuna |
Iwona Szymaniak
![]() |
3 -2 | sponsorowany nieobywatel |
virya
![]() |
Proposed translations
+1
3 godz.
Selected
osoba z prawem stałego pobytu w USA korzystająca z pomocy finansowej opiekuna
to dość skomplikowane i spróbowałam wyrazić definicję poniżej używając jak najmniejszej liczby słów w języku polskim, choć wiem, że jest ich znacznie więcej niż 2; w każdym razie takim "sponsorem" może być zarówno osoba prywatna, jak i instytucja, chodzi o osobę, która złożyła "affidavit of support", czyli oświadczenie pod przysięgą przed notariuszem, w którym zobowiązuje się wspierawać w razie potrzeby osobę "sponsorowaną" i zapraszaną do USA.
W linku poniźej są hiperłącza go wyskakującego glosariusza i tam można znaleźć definicję podaną powyżej terminu "sponsored noncitizen" i "affidavit of support"
--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2006-08-14 15:47:29 GMT)
--------------------------------------------------
a jeśli już to osoba nie będąca obywatelem USA posiadająca prawostałego obytu i korzystająca z pomocy finansowej opiekuna-poręczyciela
W linku poniźej są hiperłącza go wyskakującego glosariusza i tam można znaleźć definicję podaną powyżej terminu "sponsored noncitizen" i "affidavit of support"
--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2006-08-14 15:47:29 GMT)
--------------------------------------------------
a jeśli już to osoba nie będąca obywatelem USA posiadająca prawostałego obytu i korzystająca z pomocy finansowej opiekuna-poręczyciela
Example sentence:
sponsored noncitizen: a noncitizen allowed to enter the U.S. as a lawful permanent resident with the condition that a sponsor will provide financial support for the noncitizen to prevent the noncitizen from becoming a public charge
Reference:
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Dziękuję."
-2
3 godz.
sponsorowany nieobywatel
imho nie da się nic lepszego a jednocześnie krótszego wymyślić. "nieobywatel" powoli zadomawia się jak wcześniej "nierezydent", a że tu chodzi o obywatelstwo a nie "rezydencję", to sam tak bym napisał, jeśli miałbym to streścić krótkim terminem
Peer comment(s):
agree |
Joanna Carroll
: jestem za!
5 min
|
dzięki :)
|
|
disagree |
Iwona Szymaniak
: A co to by miało właściwie po polsku znaczyć? Sponsorować ma w języku znacznie węższy zakres znaczeniowy niż w języku angielskim. A co znaczy nieobywatel?
18 min
|
nieobywatel - osoba nie będąca obywatelem danego kraju
|
|
disagree |
Agnieszka Hayward (X)
: koszmarny neologizm
12 godz.
|
ale za kilka lat będzie w słownikach tak jak jest z "nierezydentem" w bankowości :)
|
|
disagree |
Michał Kraska
: lol
1368 dni
|
Something went wrong...