Glossary entry

angielski term or phrase:

insured vs assured

polski translation:

ubezpieczony vs. uposażony

Added to glossary by Karolina Kogut
Jun 8, 2013 12:13
11 yrs ago
35 viewers *
angielski term

insured vs assured

angielski > polski Prawo/patenty Ubezpieczenia
Na ormiańskim kwitku ubezpieczeniowym mam oba terminy (jako pola do wypełnienia w formularzu). Nazwiska się różnią (a właściwie imiona się różnią, więc można przypuszczać, że chodzi o osoby spokrewnione). Jaka jest różnica między tymi dwoma terminami? Wg moich słowników oba znaczą "osoba ubezpieczona".
Proposed translations (polski)
3 +2 ubezpieczony vs. uposażony

Proposed translations

+2
  6 godz.
Selected

ubezpieczony vs. uposażony

uposażonym może być ubezpieczony lub inna osoba wskazana przez ubezpieczonego

http://wiki.answers.com/Q/What_is_the_different_between_Assu...

--------------------------------------------------
Note added at   7 godz. (2013-06-08 19:14:27 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.ubezpieczenie.com.pl/slownik_ubezpieczeniowy/upos...
Peer comment(s):

agree Roman Kozierkiewicz
  17 godz.
Bardzo dziękuję!
agree Karol Kawczyński : http://wiki.answers.com/Q/What_is_the_different_between_Assu... / Rzeczywiście :)
  22 godz.
Dziękuję! Ten sam link podałem w Objaśnieniu.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Dziękuję."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Szukaj terminu
  • Praca
  • Forum
  • Multiple search