Aug 11, 2006 06:16
18 yrs ago
9 viewers *
angielski term

general rules of consideration

angielski > polski Prawo/patenty Prawo: umowy
~ contained in Environmental Code
Proposed translations (polski)
3 Zasady podejmowania decyzji

Discussion

anne wagner-findeisen Aug 12, 2006:
"consideration" is also used in contract law; it means essentially what is exchanged; is there any chance this involves a purchase or sale or exchange agreement (e.g. pollution credits)?
DarekS Aug 11, 2006:
Czyli czynniki, względy, okoliczności brane pod uwagę.
DarekS Aug 11, 2006:
The Code contains several general "rules of consideration", i.e. factors serving as a basis for decisions by regulatory and licensing authorities. These rules include the precautionary principle; the "polluter pays" principle, the product choice principle

Proposed translations

  2 godz.
Selected

Zasady podejmowania decyzji

Trochę obszedłem problem, ale w świetle uściślenia:
"factors serving as a basis for decisions by regulatory and licensing authorities" myślę, że jest to całkiem dobre tłumaczenie.

Albo:
Czynniki wpływające na podejmowane decyzje.
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "dziękuję"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Szukaj terminu
  • Praca
  • Forum
  • Multiple search