Glossary entry

angielski term or phrase:

to compound with someone's creditors generally

polski translation:

układa się ze wszystkimi swoimi wierzycielami

Feb 21, 2009 15:39
16 yrs ago
9 viewers *
angielski term

to compound with someone's creditors generally

angielski > polski Inne Prawo: umowy General Sales Agent Agreement
[...] if GSA ceases trading or is unable to pay its debts as they fall due or is declared
bankrupt or a petition is presented or meeting convened for the purpose of winding
the GSA up or the GSA enters into liquidation compulsory or voluntarily, or
compounds with its creditors generally or has a receiver appointed of all or any part of
its assets, or takes or suffers any similar action in consequence of debt or if any event
analogous to any of the foregoing shall occur in any jurisdiction in which GSA is
incorporated, resident or carrying on business; [...]

Oto moje wstępne tlumaczenie na język polski:

[...] jeżeli GPS zaprzestanie wykonywać swoją działalność lub w przypadku gdy nie jest w stanie pokryć zadłużenia lub gdy ogłosi bankructwo lub gdy zostanie złożony wniosek o jego niewypłacalności lub zostanie zwołane posiedzenie celem podjęcia decyzji o likwidacji GPS lub gdy GPS podlega likwidacji przymusowo lub dobrowolnie, lub gdy [...] - (w tym miejscu utknąłem na dobre, gdyż nie mogę sobie poradzić z "terminem" "to compound with someone's creditors generally".

Dziękuję wszystkim za pomoc i wskazówki!!
Change log

Jun 4, 2011 19:08: ZenonStyczyrz changed "Level" from "Non-PRO" to "PRO"

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

PRO (3): allp, bartek, ZenonStyczyrz

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

  6 godz.
Selected

układa się ze wszystkimi swoimi wierzycielami

compound - układać się
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you a lot!!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Szukaj terminu
  • Praca
  • Forum
  • Multiple search