Glossary entry (derived from question below)
angielski term or phrase:
contingency fee agreement
polski translation:
umowa o honorarium warunkowe
angielski term
Contingency fee agreement
Chodzi o sprawe w sadzie o odszkodowanie. Contingency fee agreement jest podpisywany przez adwokata i lkllienta
4 | umowa o wynagrodzenie warunkowe |
Polangmar
![]() |
Apr 19, 2011 20:09: Polangmar changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/82609">KathyAnna O's</a> old entry - "Contingency fee agreement"" to ""umowa o wynagrodzenie warunkowe""
Proposed translations
umowa o wynagrodzenie warunkowe
http://tinyurl.com/4h6b7bk
--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2011-03-16 01:21:50 GMT)
--------------------------------------------------
W pewnych przypadkach mecenas podejmuje się prowadzenia spraw na zasadzie wynagrodzenia warunkowego, czyli procentu od sumy zasądzonej i nie otrzymuje żadnego wynagrodzenia dopóki jego działania nie zakończą się sukcesem.
http://www.michaelczuma.com/aboutpol.html
Słowniki podają też tłumaczenie "umowa o honorarium warunkowe".
Discussion