Apr 4, 2005 09:44
20 yrs ago
3 viewers *
angielski term

criminal justice agency

angielski > polski Prawo/patenty Prawo (ogólne) Courts
We are an independent organisation - not part of the police, courts or any other criminal justice agency.

Proposed translations

+2
  9 min
Selected

agencja ds. walki z przestępczością kryminalną

lub agencja zwalczająca przestępczość kryminalną
(analogicznie do np. wydziału walki z przestępczością gospodarczą / zorganizowaną)

http://www.google.com/search?hl=en&q="przestępczość kryminal...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 26 mins (2005-04-04 11:10:12 GMT)
--------------------------------------------------

teraz do mnie doszło, że bardziej po polsku brzmi ====>>>\"organy ścigania\" (ale to pojęcie szersze niż \"criminal justice agency\") chociaż być może w danym kontekście będzie do wystarczająco dobry odpowiednik, np.:
http://www.ceo.org.pl/_files_/przeciw_korupcji/artykuly/koru...
Niejednokrotnie, nawet wiedząc o fakcie popełnienia przestępstwa, występują trudności w jego udowodnieniu. Dlatego też wprowadzono do systemu prawnego przepisy mające ułatwić ściganie korupcji. Dotyczą one:
1. zapewnienia niekaralności lub złagodzenia kary osobie, która proponowała łapówkę, ale potem zawiadomiła o tym organy ścigania – instytucja uregulowana jest w Kodeksie karnym (art. 229 § 6 k.k. oraz art. 230a § 3 k.k.).
2. łapówki kontrolowanej – instytucja uregulowana jest w ustawie o Policji i polega na przyjęciu lub wręczeniu korzyści majątkowej przez funkcjonariusza Policji (tzw. prowokacja policyjna).
3. świadka koronnego – instytucja uregulowana jest w ustawie o świadku koronnym i polega na tym, że w zamian za współpracę z organami ścigania przestępca warunkowo unika odpowiedzialności karnej.
4. świadka anonimowego – instytucja uregulowana jest w Kodeksie postępowania karnego, jej celem jest ochrona świadka przed zagrożeniem jego życiu lub zdrowiu.
Wyżej wymienione instytucje mają na celu przede wszystkim pozyskanie informacji o przestępstwie i jego sprawcy oraz uzyskanie i utrwalenie dowodów, które następnie mają służyć w postępowaniu karnym do udowodnienia popełnienia przestępstwa przez określoną osobę
Peer comment(s):

agree grzes : no tak, "organy ścigania" to jest to
  1 godz.
dzięki - w ramach autokrytyki powiem też, że "organy ścigania" to bardziej "law enforcement agencies" - wszystko zależy od istotności zwrotu "criminal justice"
agree legato : Czy nie wystarczy "przestepczosc", bez "kryminalna"?
  10 godz.
j.w. - wszystko zależy od istotności zwrotu "criminal justice" - czy zwalczają handel narkotykami i żywym towarem, czy np. kombinacje z VAT'em
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+2
  6 min

instytucja prawa karnego

moim zdaniem
Peer comment(s):

agree Kasia Ziolek
  9 min
dzięki
agree arletad
  28 min
neutral Marek Daroszewski (MrMarDar) : instytucje p. k. to np. domniemanie niewinności, mediacja, postępowanie przygotowawcze, postępowanie rejestrowe, zatarcie skazania, etc. - to zespół norm prawnych (tak jak instytucja małżeństwa), a nie "agency"
  50 min
zgoda, ale zwrot pojawia się również w innym kontekście, np.tu: http://ar2004.emcdda.eu.int/pl/page093-pl.html
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Szukaj terminu
  • Praca
  • Forum
  • Multiple search