Glossary entry

angielski term or phrase:

real world applications

polski translation:

rzeczywiste zastosowania

    The asker opted for community grading. The question was closed on 2009-09-13 11:54:07 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Sep 10, 2009 10:52
15 yrs ago
4 viewers *
angielski term

real world applications

angielski > polski Marketing Zarządzanie
"As part of an integrated campaign to communicate our products in real world applications we have developed a series of internal posters depicting how all of us touch and improve everyday life through our products."
Dodatkowo w tytule mowa jest o "New End-use Application Posters", tak wiec zastanawiam sie czy, aby na pewno moge pominac to "application" czy tez powalczyc, bo np. jest to sformulowanie informatyczne (jak np. aplikacje komputerowe do tel. kom.)?

Proposed translations

+3
  2 min
Selected

rzeczywiste zastosowania

nasze produkty w rzeczywistych zastosowaniach

ew. aplikacjach, jeśli na pewno chodzi o aplikacje komputerow

http://tinyurl.com/lrbtwv
Note from asker:
Bardzo dziekuje, to wlasnie o to chodzi:)
Peer comment(s):

agree Adam Łobatiuk : moim zdaniem raczej nie chodzi o komputerowe, ale czy naprawdę z tekstu nie wynika, o jakich produktach mowa? Klient też nieznany?
  2 min
dzięki :o)
agree Jerzy Matwiejczuk : Aplikacje komputerowe zawsze tworzą świat wirtualny, choć mogą pracować w 'czasie rzeczywistym':). Zastosowania. Zdecydowanie.
  6 min
dziękuję
agree Swift Translation
  25 min
dziękuję
neutral Jarek Dobrzanski (X) : skoro jest w ogóle coś takiego jak "rzeczywiste zastosowania" to od razu rodzi się pytanie czym mogłyby być zastosowania nierzeczywiste, nierealne, wirtualne ect. zlepek 'real-world' bardziej kojarzy mi się z 'życiem codziennym' niż 'rzeczywistością'
  9 godz.
Opozycją do zastosowań "rzeczywistych" nie są zastosowania "nierzeczywiste", a "laboratoryjne", ew. "testowe/próbne". Takie określenie się przyjęło i wg mnie nie ma co kombinować. "W życiu codziennym" ma inny wydźwięk.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "to wlasnie jest to!"
  10 min

w codziennych zastosowaniach/w codziennym życiu

"kampania prezentująca nasze produkty w codziennych zastosowaniach"

przydałaby się informacja jakie to produkty - wyczuwam że chodzi o podkreślenie konsumenckiego charakteru produktu, więc 'zastosowania praktyczne' to też nie do końca sedno sprawy. Może to coś co zwykle jest kupowane przez klientów korporacyjnych a kampania ma na celu zainteresowanie zwykłych ludzi produktami... zgadywanki.

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Szukaj terminu
  • Praca
  • Forum
  • Multiple search