Glossary entry (derived from question below)
angielski term or phrase:
under any rights in or to
polski translation:
na mocy wszelkich praw (posiadanych przez) X [do tego wynalazku]
Added to glossary by
duszyczka
Nov 15 10:54
5 days ago
11 viewers *
angielski term
under any rights in or to
angielski > polski
Prawo/patenty
Medycyna (ogólne)
X grants to Y an option, valid for a 90 days after disclosure to Y of an Invention, to obtain a worldwide license to make, have made, use, and sell any such Invention under any rights of the X in and to such Invention, for any purpose related to the Device or any use of the Device.
umowa dotycząca badania klinicznego, znajduje się to w części umowy omawiającej własność (danych, dokumentacji, wynalazków itd), punkt Option to Licence
umowa dotycząca badania klinicznego, znajduje się to w części umowy omawiającej własność (danych, dokumentacji, wynalazków itd), punkt Option to Licence
Proposed translations
(polski)
3 | na mocy wszelkich praw (posiadanych przez) X [do tego wynalazku] | Andrzej Ziomek |
4 | licencję w, do lub na mocy jakiegokolwiek patentu/wynalazku | Bartosz Pelka |
Proposed translations
2 godz.
Selected
na mocy wszelkich praw (posiadanych przez) X [do tego wynalazku]
under any rights of the X in and to such Invention
na mocy wszelkich praw (posiadanych przez) X do tego wynalazku
na mocy wszelkich praw (posiadanych przez) X do tego wynalazku
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "dziękuję!"
17 min
licencję w, do lub na mocy jakiegokolwiek patentu/wynalazku
Generalnie "naruszenie praw własności intelektualnej", tak jak w dyskusji poniżej "licencję w, do lub na mocy jakiegokolwiek (patentu/wynalazku)" - ew. sugerowana przebudowa całego zdania
Something went wrong...